Well I feel so lonesome
Çok yalnız hissediyorum
You'll hear me when I moan
İnlerken duyarsın beni
Well I feel so lonesome
Çok yalnız hissediyorum
You'll hear me when I moan
İnlerken duyarsın beni
Who been drivin' my Terraplane
Terraplane'imi kim sürüyordu
For you since I been gone?
Ben gittiğimden beri sana?
I'd said, I'll flash your lights, mama
Işıklarını yakarım dedim anne
And the horn won't even blow
Ve korna çalmaz bile
I'd said, I'll flash your lights, mama
Işıklarını yakarım dedim anne
And the horn won't even blow
Ve korna çalmaz bile
I got a short in this connection
Bu bağda kısalık var
Way way down below
Aşağılarda
The coils ain't even buzzinKangallar uğulduyor
The generator won't get that far
Jeneratör o kadar uzağa gitmez
All in a bad condition
Her şey kötü durumda
I gotta have the batteries charged
Bataryayı değiştirmeliyim
I'm cryin', please, please don't do me wrong
Ağlıyorum, lütfen bana yanlış yapma
Who been drivin' my Terraplane?
Terraplane'imi kim sürüyordu?
Mr. Highway man
Bay Otoyol adamı
Please don't block the road
Lütfen yolu kapama
Mr. Highway man
Bay Otoyol adamı
Please don't block the road
Lütfen yolu kapama
She ran a cold one hundred
Soğuk bir yüzlükte koştu
Booked and I got to go
Ayırtıldı ve gitmeliyim
I'll get deep down in this connection
Bu bağda derinlerdeyim
Keep on tanglin' with your wires
Ağlarını karmaşıklat
And when I mash down on your starter
Ve yemeğini dağıttığımda
Your spark plug will give me fire
Kıvılcım prizin bana ateş verecek
I'm cryin', please, please don't do me wrong
Ağlıyorum, lütfen bana yanlış yapma
Who been drivin' my Terraplane?
Terraplane'imi kim sürüyordu?
Keep on tanglin' with your wires
Ağlarını karmaşıklat
Whoo
Terraplane Blues Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Terraplane Blues Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Terraplane Blues Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler