I'm goin' home, friends, sit down and tell my, my mama
Eve gidiyorum dostlar, oturun ve anneme diyin ki
Friends, sit down and tell my mama
Dostlar, oturun ve anneme diyin
And that's no way for me to get along
Böyle yaşamamın yolu yok
These low-down women, mama, they treated your, ahw, poor son wrong
Bu morali bozuk kadınlar, sana çok kötü davrandı
Mama, treated me wrong
Anne kötü davrandılar
And that's no way for me to get along
Böyle yaşamamın yolu yok
They treated me like my poor heart was made of a rock or stone
Zavallı kalbim taştanmış gibi davrandılar
Mama, made of a rock or stone
Anne taştan kayadanmış gibi
And that's no way for me to get along
Böyle yaşamamın yolu yok
You know, that was enough, mama, to make your son wished he's dead and gone
Yeterliydi anne, oğlunun ölü ve gitmiş olmanı dilemesi için
And that's no way for me to get along
Böyle yaşamamın yolu yok
I stood on the roadside, I cried alone, all by myself
Yolun kenarında durdum, yalnız başıma ağladım
Cryin', "That's no way for me to get along"
"Böyle yaşamamın yolu yok" diye
I's wantin' some train to come along and take me away from here
Bir tren gelse de götürse beni
Friends, take me away from here
Dostlar götürün beni burdan
And that's no way for me to get along
Böyle yaşamamın yolu yok
That's No Way To Get Along Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? That's No Way To Get Along Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
That's No Way To Get Along Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler