Hurtful words, İnciten kelimeler From my enemies of the last five years, Son beş yılki düşmanlarımdan What's it like to die alone? Yalnız ölmek neye benzer? How does it feel when tears freeze, Gözyaşları donduğunda nasıl hisseder? When you cry? Ağladığın zaman mı? The blood in your veins is twenty below. Damarlarındaki kan yirminin altındadır Sitting in this room playing Russian roulette, Bu odada oturuyorum ve Rus ruleti oynuyorum Finger on the trigger to my dear Juliet, Parmağım sevgilim Juliete uzanmakta Out from the window see her back drop silhouette, Pencerenin dışından onun temel silüeti görünüyor This blood on my hands is something I cannot forget, Ellerimdeki bu kan unutamadığım şeylerdir Sitting in this room playing Russian roulette, Bu odada oturuyorum ve Rus ruleti oynuyorum Finger on the trigger to my dear Juliet, Parmağım sevgilim Juliete uzanmakta Out from the window see her back drop silhouette, Pencerenin dışından onun temel silüeti görünüyor This blood on my hands is something I cannot forget, Ellerimdeki bu kan unutamadığım şeylerdir Something I cannot forget. Unutamadığım şeyler So for now, take this down a notch, Bu yüzden şimdilik, buna bir çentik at Crash my car through your window, Pencerenden dolayı kaza yapan arabam Make sure you're still alive, Hâlâ canlı olduğundan emin ol Just in time to kill you, Seni öldürmenin tam vakti Sitting in this room playing Russian roulette, Bu odada oturuyorum ve Rus ruleti oynuyorum Finger on the trigger to my dear Juliet, Parmağım sevgilim Juliete uzanmakta Out from the window see her back drop silhouette, Pencerenin dışından onun temel silüeti görünüyor This blood on my hands is something I cannot forget, Ellerimdeki bu kan unutamadığım şeylerdir Sitting in this room playing Russian roulette, Bu odada oturuyorum ve Rus ruleti oynuyorum Finger on the trigger to my dear Juliet, Parmağım sevgilim Juliete uzanmakta Out from the window see her back drop silhouette, Pencerenin dışından onun temel silüeti görünüyor This blood on my hands is something I cannot forget, Ellerimdeki bu kan unutamadığım şeylerdir Something I cannot forget. Unutamadığım şeyler I can't take this (take) anymore Artık bu acıya katlanamıyorum I can't take this (take) anymore Artık bu acıya katlanamıyorum I can't take this (take) anymore Artık bu acıya katlanamıyorum (I cannot feel what you've done to me) (Bana yaptıklarını hissedemiyorum) I can't take this (take) anymore Artık bu acıya katlanamıyorum (What you've done to me) (Bana yaptıklarını) So for now, take this down a notch, Bu yüzden şimdilik, buna bir çentik at Crash my car through your window, (Window) Pencerenden dolayı kaza yapan arabam Sitting in this room playing Russian roulette, Bu odada oturuyorum ve Rus ruleti oynuyorum Finger on the trigger to my dear Juliet, Parmağım sevgilim Juliete uzanmakta Out from the window see her back drop silhouette, Pencerenin dışından onun temel silüeti görünüyor This blood on my hands is something I cannot forget, Ellerimdeki bu kan unutamadığım şeylerdir Sitting in this room playing Russian roulette, Bu odada oturuyorum ve Rus ruleti oynuyorum Finger on the trigger to my dear Juliet, Parmağım sevgilim Juliete uzanmakta Out from the window see her back drop silhouette, Pencerenin dışından onun temel silüeti görünüyor This blood on my hands is something I cannot forget, Ellerimdeki bu kan unutamadığım şeylerdir Something I cannot forget Unutamadığım şeyler Çeviri: Bünyamin KIDIR Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com