Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Escape The Fate - Situations
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 8 Mayıs 2009 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 642 kişi
Bu Ay Okuyan: 8 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Situations Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Escape The Fate - Situations - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Situations şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Situations are irrelevant now.
Durumlar şimdi konu dışı

She loves the way that I tease,
Alay ettiğim şekli seviyor

I love the way that she breathes
Nefes aldığı şekli seviyorum

I touched her ooh, she touched my ahhh, it was the craziest thing.
Ona dokundum ooh, bana dokundu ahh, çok çılgın bir şeydi

I love the girls who hate to love because they're just like me.
Aşk için nefret eden kızları seviyorum çünkü onlar sadece benden hoşlanırlar

A certain girl she took my hand and ran it up her thigh.
Belli bir kız elimi tuttu ve kalçası fırladı

She licked her lips and pulled my hair, I fall in love for a night
Dudaklarını yaladı ve saçımı çekti, bir geceliğine aşkık oldum

She can't behave and I'm just a slave,
Terbiyeli olamıyor ve ben sadece bir tutsağım

don't worry I'll be gone when the morning comes.
Endişelenme sabah yaklaşınca gitmiş olacağım

Darling what is going on?
Sevgilim neler oluyor?

Honestly that never happened
Doğrusu hiçbir şey olmadı

Lying is your favorite passion.
Yalan söylemek senin favori tutkundur

Leave me, go where you belong
Beni bırak, ait olduğun yere git

Higher heels and lipstick napkins
Daha yüksek topuklar ve ruj peçeteleri

dying is your latest fashion.
Ölüm senin en son modan

The frustration it's a regular thing
Düş kırıklığı düzenli bir şeydir

I hate the ones who love to hate because they're just like me.
Nefret etmek için aşık olan kimselerden nefret ederim çünkü onlar sadece benden hoşlanırlar

A certain girl she took her hand and put it in my lap
Belli bir kız elini aldı ve dizime koydu

*It's way too... she said once you have me you'll always come back.
Bu tarz çok... bir defasında, bana sahipsin daima geleceksin dedi

She can't behave and I'm just a slave,
Terbiyeli olamıyor ve ben sadece bir tutsağım

don't worry I'll be gone when the morning comes.
Endişelenme sabah yaklaşınca gitmiş olacağım

Darling what is going on?
Sevgilim neler oluyor?

Honestly that never happened
Doğrusu hiçbir şey olmadı

Lying is your favorite passion.
Yalan söylemek senin favori tutkundur

Leave me, go where you belong
Beni terk et, ait olduğun yere git

Higher heels and lipstick napkins
Daha yüksek topuklar ve ruj peçeteleri

dying is your latest fashion.
Ölüm senin son modan

I know you love to resist
Direnmek için sevdiğini biliyorum

and all it takes is a kiss
Ve tümü bir öpücük almaktır

and you just love to hate me.
Ve sen sadece beni nefret etmek için seviyorsun

You know you love all the lies
Bütün yalanları sevdiğini biliyorsun

so don't act surprised
Bu yüzden şaşırmış rolü yapma

that I just love to hate you.
Seni nefret etmek için seviyorum sadece

I kissed your lips, you pulled my hair, it was the craziest thing.
Dudaklarını öptüm, saçımı çektin, çok çılgın bir şeydi

I love the girls who love to hate. [Breathing]
Nefret etmek için aşık olan kızları seviyorum (nefes)

(Whoa) Darling what is going on?
Sevgilim neler oluyor?

Honestly that never happened
Doğrusu hiçbir şey olmadı

Lying is your favorite passion.
Yalan söylemek senin favori tutkundur

Leave me, go where you belong
Beni terk et, ait olduğun yere git

Higher heels and lipstick napkins,
Daha yüksek topuklar ve ruj peçeteleri

dying is your latest fashion
Ölüm senin son modan

Darling (leave me) what is going on?
Sevgilim (beni terk et) neler oluyor?

Honestly that never happened
Doğrusu hiçbir şey olmadı

Lying is your favorite passion
Yalan söylemek senin favori tutkundur

Leave me (darling) go where you belong
Beni terk et, ait olduğun yere git

Higher heels and lipstick napkins,
Daha yüksek topuklar ve ruj peçeteleri

dying is your favorite passion
Ölüm senin son modan


Çeviri: Bünyamin KIDIR
Situations Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Situations Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Situations Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: escape the fate
Escape The Fate - Situations için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ceza34 soruyor:
Siz Pinhani'nin Hangi Şarkısını Seviyorsunuz?












Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.