Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh (C.M)
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Check
If I had all the money in the world
Dünyadaki tüm paralar bende olsaydı
I still couldn't buy me a brand new girl (Alright love?),
Kendime yepyeni bir kız alamazdım
Too much clubbing, not enough loving
Çok gönül eğlendirip yeterince sevmiyorum
Too much shopping, too busy chasing this thriller
Çok alışveriş yapıyor , bu heyecanı yakalamak için çok meşgulüm
Who's now took a lost on your winner
Senin kazananının yerine şimdi kim bir kaybı alacak
Sitting there singing this song like
Orada oturup, bu şarkıyı;
You never know what you' ve got 'til it's gone like
Kaybedene kadar neye sahip olduğunu asla bilmiyor gibi söylüyorsun
Damn, I wish I would've seen it coming
Lanet olsun, keşke onun geldiğini görseydim
Cause I blink for a second and you caug ht me slipping, Oh, Oh, Oh
Bir bakış atmama neden oldu ve beni kontrolümü kaybederken yakaladın
Now we're don e before we even started
Şimdi biz daha başlamadan bittik
Didn't know how much I missed you
Seni ne kadar öz lediğimi bilmiyordum
(Didn't know how much I would miss you
Seni ne kadar özleyeceğimi bilmiyordum
I messed u p the perfect picture)
En güzel resmi berbat ettim)
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gi dene kadar, gidene kadar
I didn't know how much I missed you
Seni ne kadar özlediğimi bilmiyordum
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh-oh
Let me go, Yeah
Bırak gideyim
And look still I'm here
Ve bak hala buradayım
She left me with no idea
Beni hiçbir fikir olmadan bıraktı
I just don't get it, it's kinda we ird
Hiç anlamadım, biraz garip
How you took off quicker than my career. it's kinda left
Nasıl benim kariyeri mden daha hızlı çıkardın, biraz terkedilmiş
It took a wrong man to admit he's wrong
Yanlış olduğunu kabul etm esi için yanış bir adam tuttum
Still can't do it, I just put it in a song
Hala yapamam, onu sadece bir şarkıy a koydum
So don't correct me, I know that I'm wrong
Bu yüzden beni düzeltme, yanlış olduğumu biliyorum
(I jus t need love)
(Sadece sevgiye ihtiyacım var)
I'm too stuck in my ways,
Tercihlerimde çok sıkıştım
And I know this ain't helping me change
Ve biliyorum bu bana değişmem için yardımcı olmayacak
And I'm sitting here singi ng this song like
Burada oturup, bu şarkıyı;
You never know what you've got 'til it's gone like
Kaybedene ka dar neye sahip olduğunu asla bilmiyor gibi söylüyorum
Damn, I wish I would've seen it coming
Lanet olsun, k eşke onun geldiğini görseydim
Cause I blink for a second and you caught me slipping, Oh, Oh, Oh
Bir bakış atm ama neden oldu ve beni kontrolümü kaybederken yakaladın
Now we're done before we even started
Şimdi biz daha başlamadan bittik
Didn't know how much I missed you
Seni ne kadar özlediğimi bilmiyordum
(Didn't know how muc h I would miss you
Seni ne kadar özleyeceğimi bilmiyordum
I messed up the perfect picture)
En güzel resmi be rbat ettim)
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone, gone, gone
S en gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
I didn't know ho w much I missed you
Seni ne kadar özlediğimi bilmiyordum
Oh whoa oh oh oh oh oh oh
Oh whoa oh oh oh oh oh-o h
Let me go, Yeah
Bırak gideyim
I'm too stressed and I'm trying not to flip
Çok gerildim ve çıldırmamay a çalışıyorum
I close my eyes and you're beside my lips
Gözlerimi kapadım ve dudaklarımın yanındasın
So I try not to blink for one split sec
Gözlerimi bir an kırmamaya çalıştım
Cus she bought in, and got my piece wreck ed
Çünkü o aldı ve her bir parçamı harap etti
Since you left, nothing ain't right
Sen terk ettiğinden beri, hiçbir şey doğru değil
Two different ways, we have to part sides
İki farklı yol, iki yola ayrılmalıyız
It's a long sighting, y'know, It ain't the same when you went missing
Uzun bir görüş, biliyorsun, sen ortadan kaybo lduğunda eskisi gibi değil
Didn't know how much I missed you until you were gone, gone, gone
Sen gidene kadar seni ne kadar özlediğimi bilmiyordum, bilmiyordum
until you were gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
until you were gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
until you were gone, gone, gone
Sen gi dene kadar, gidene kadar
Didn't know how much I missed you
Seni ne kadar özlediğimi bilmiyordum
(Didn't kno w how much I would miss you
Seni ne kadar özleyeceğimi bilmiyordum
I messed up the perfect picture)
En güzel resmi berbat ettim)
Damn, I wish I would've seen it coming
Lanet olsun, keşke onun geldiğini görseydim
Cau se I blink for a second and you caught me slipping, Oh, Oh, Oh
Bir bakış atmama neden oldu ve beni kontrolümü kaybederken yakaladın
Now we're done before we even started
Şimdi biz daha başlamadan bittik
Didn't know how much I missed you
Seni ne kadar özlediğimi bilmiyordum
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone, gone, gone
Sen gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone, gone, gone
S en gidene kadar, gidene kadar
Until You Were Gone Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Until You Were Gone Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Until You Were Gone Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler