It's autumn night,
The pale moon reveals my emptiness,
And my hollow wrath and fear inside
Bir sonbahar gecesinde;
Solgun ay boşluklarımı ortaya çıkarıyor,
ve İçimdeki boş öfkeyi ve korkuyu.
I close my eyes,
To sense her nightly lust once again,
But my rage and thirst won't fade away
Gözlerimi kapatıyorum
onun geceleri hissettiği arzuyu hissetmek için
Ama öfkem ve özlemim asla bitmeyecek
Let me feel your pain,
Tears of autumn rain,
Words of blood on the shore,
"There is light no more"
Bırak,acını hissedeyim
Sonbaharın göz yaşlarını,
Sahilde kandan sözcükler;
"Bundan böyle ışık yok"
Freezing gale of the night
Silenced the stream of life
Lay us down to sleep
On the crimson leaves
Gecelerdeki dondurucu fırtına,
Hayatın yatıştırılmış sürekliliği,
Bırakın,uyumak için uzanalım,
Kırmızı yapraklara.
The nightly mist,
The scent of autumn in my heart,
I can hear the winter's song again
Gecenin sisi,
Kalbimdeki sonbahar kokusu
Kışın yeniden şarkı söylediğini hissedebiliyorum
My will of life,
Falls away like golden leaves,
I'm just a flame who dies in shades
Hayat arzum,
Bir bir eksiliyor altın yapraklar gibi
Ben sadece gölgelerde yitip giden bir ateşim
Tears Of Autumn Rain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tears Of Autumn Rain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: