All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için
I can feel the night beginning
-Gecenin başladığını hissedebiliyorum
Separate me from the living
-Beni yaşamdan ayıryor
Understanding me
-Beni anlıyor
After all I've seen
-Gördüğüm herşeyden sonra
Piecing every thought together
-Her düşünce birleşiyor
Find the words to make me better
-Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul
If I only knew how to pull myself apart
-Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim
All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için
All that I'm wanted for
-İstediğim her şey için
Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
I believe that dreams are sacred
-Rüyaların kutsal olduğuna inanırım
Take my darkest fears and play them
-En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla
Like a lullaby
-Tıpkı bir ninni gibi
Like a reason why
-Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi
Like a play of my obsessions
-Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi
Make me understand the lesson
-Dersi anlamamı sağla bana
So I'll find myself
-Bu şekilde kendimi bulacağım
So I wont be lost again
-Bu şekilde yine kaybolmayacağım
-----------chorus------------
Guess I thought I'd have to change the world
-Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor
To make you see me
-Beni görmeni sağlamak için
To be the one
-Tek olmayı
I could have run forever
-Sonsuza kadar koşabilirdim
But how for would I have come
-Ama nasıl gelebilirdim ki
Without mourning your love?
-Senin aşkına yas tutmadan
All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
-Yalnız gecelerde aldıramadığım her şey için
All that I'm wanted for
-İstediğim herşey için
Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
Should it hurt to love you?
-Sana aşık olmak incitir mi?
Should I feel like I do?
-Yapmış gibi hissetmeli miyim?
Should I lock the last open door
-Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?
My ghosts are gaining on me
-Hayaletlerim bana katılıyor
All That I'm Living For Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? All That I'm Living For Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: