Monday morning... hesitate, I can't get out of bed
Pazartesi sabahı….tereddüt,yataktan kalkamam
I'd rather go back to the dreams
Rüyalara geri dönmeyi tercih ederim
I'm living in my head
Kendi kafamda yaşarım
Tuesday evening... pack my bags, I'm heading out the door
Salı akşamı… çantamı hazırlar kafamı kapıdan uzatırım
I left a box of memories lying on the floor
Bir kutu hatırayı yerde uzanırken bırakırım
Ride on, ride till early morning sun
Gezintiye çık, sabah güneşine kadar gez
Ride on, like the dawning of the day
Gezintiye çık, günün ağarması gibi
It's too late to let all your feelings show
Hislerini göstermek için çok geç
Go on til the night is swept away
Devam et gecenin ayakları kesilene kadar
I'm running from the city lights
Şehir ışıklarından kaçıyorum
I'm running from this empty life
Bu boş hayattan kaçıyorum
I'm running out of time tonight
Bu gece zamanım tükeniyor
I'm screaming out for "Help! Help!"
'yardım! Yardım!'diye feryat ediyorum
"Slow down, your moving too fast
'yavaşla, çok hızlı ilerliyorsun
Go home, you'll feel better for it
Eve git, daha iyi hissedeceksin
Oh boy, you better stop dreaming
Ah adamın, hayal kumayı bıraksan daha iyi olur
It's all in your head!"
Hepsi senin kafanda!
'Cause it's too late now...
Çünkü artık çok geç
Ride on, ride till early morning sun
Gezintiye çık, sabah güneşine kadar gez
Ride on, like the dawning of the day
Gezintiye çık, günün ağarması gibi
It's too late to let all your feelings show
Hislerini göstermek için çok geç
Go on til the night is swept away
Devam et gecenin ayakları kesilene kadar İt's Too Late Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? İt's Too Late Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: