Cantami di questo tempo
l'astio e il malcontento
di chi è sottovento
e non vuol sentir l'odore
di questo motor
che ci porta avanti
quasi tutti quanti
maschi , femmine e cantanti
su un tappeto di contanti
nel cielo blu.
Figlia della mia famiglia
sei la meraviglia
già matura e ancora pura
come la verdura di papà.
Figlio bello e audace,
bronzo di Versace,
figlio sempre più capace
di giocare in borsa,
di stuprare in corsa,
e tu moglie dalle larghe maglie,
dalle molte voglie,
esperta di anticaglie,
scatole d'argento ti regalerò.
Ottocento.
Novecento.
Millecinquecento scatole d'argento
fine Settecento ti regalerò.
Quanti pezzi di ricambio,
quante meraviglie,
quanti articoli di scambio,
quante belle figlie da sposar
e quante belle valvole e pistoni,
fegati e polmoni,
e quante belle biglie a rotolar,
e quante belle triglie nel mar.
Figlio, figlio,
povero figlio,
eri bello, bianco e vermiglio,
quale intruglio ti ha perduto nel Naviglio,
figlio, figlio,
unico sbaglio
annegato come un coniglio
per ferirmi, pugnalarmi nell'orgoglio,
a me, a me
che ti trattavo come un figlio,
povero me, domani andrà meglio.
Ein klein pinzimonie
wunder matrimonie
krauten und erbeeren
und patellen und arsellen
fischen Zanzibar
und einige krapfen
frùer vor schlafen
und erwachen mit walzer
und Alka-Seltzer fùr
dimenticar
Quanti pezzi di ricambio,
quante meraviglie,
quanti articoli di scambio
quante belle figlie da giocar,
e quante belle valvole e pistoni,
fegati e polmoni,
e quante belle biglie a rotolar,
e quante belle triglie nel mar.
Video
Try to align
Türkçe
sekiz yüz
bana zamanımızın şarkısını söyle
kinini ve hoşnutsuzluğunu
altta kalanların
bizi ileri götüren
bu motorun kokusunu
duymak istemiyorum
nerdeyse herkes
erkekler, kadınlar ve şarkıcılar
nakitten bir halı üzerinde
mavi gökyüzünde
ailemin kız çocuğu
sen harikasın
çoktan olgunlaşmış ve hala saf
babanın sebzeleri gibi
yakışıklı ve gözüpek oğlan
Versace bronzu
her zaman daha yetenekli genç
borsada oynamak için
yarışta tecavüz etmek için
ve sen geniş formalı kadın
birçok isteği olan
antika ustası
sana gümüş kutular vereceğim
sekiz yüz
dokuz yüz
bin beşyüz gümüş kutu
yediyüz'ün sonunda sana hediye edeceğim
kaç yedek parça
kaç harika
ne kadar değişim malzemesi
kaç evlenecek güzel kız
ve kaç güzel valf ve piston
karaciğer ve akciğer
ve yuvarlanacak kaç güzel bilye
ve Mart ayında kaç güzel tekir
oğul,oğul
zavallı oğul
güzeldin sen, beyaz ve al yanaklı
hangi karşımı yitirdin kanalda
oğul, oğul
tek yanlış
tavşan gibi boğulmuş
yaralamak için beni, gururumu incitmek için
beni, beni
seni bir oğul gibi yetiştiren beni
zavallı ben yarın daha iyi olacak
küçük bir kuyu
harika evlilik
kabak ve çilek
deniz kulağı ve midye
Zanzibar balıkları
ve uyumadan önce
birkaç lokma
ve vals eşliğinde yürüyüş
ve unutmak için
bir Alka-Seltzer
kaç yedek parça
kaç harika
ne kadar değişim malzemesi
kaç evlenecek güzel kız
ve kaç güzel valf ve piston
karaciğer ve akciğer
ve yuvarlanacak kaç güzel bilye
ve Mart ayında kaç güzel tekir
Ottocento Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ottocento Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: