Be ayam el bard, be ayam el sheti
We el raseef bohayra, we el sharea gharee'a
Teegi hak el bent, men bita el aateek
We yekola intareeni, we tontor aa el tareek
We yeroh we yensaha, we tedbel be el sheti.
Habbaytak bel sayif, habbaytak bel sheti
natartal bel sayif, natartal bel sheti
We aoyonak bel sayif, we aoyoni bel sheti
We maleana ya habibi, khalf el sayif we khalf el sheti.
Mara'et el ghariba, aatatini resala
Katabiha habibi, be el damea el hazeen
Fatahit el resala, horofan Dhayeen
We mara'et eyam, we gharabitina seneen
We Horof el resala, mahaha el sheti.
Habbaytak bel sayif, habbaytak bel sheti
natartal bel sayif, natartal bel sheti
We aoyonak bel sayif, we aoyoni bel sheti
We maleana ya habibi, khalf el sayif we khalf el sheti.
Kışın seni sevdim
Soğuk günlerde, kış günlerinde
Kaldırımı göl ve sokak garip
O kız gelir eski evden
Ve ona der bekle, o da bekler yolda
Ve gider ve unutur, Kız da kışla solar
Kışın seni sevdim, yazın seni sevdim
Kışın seni bekledim, yazın seni bekledim
Gözlerin yazdır, gözlerim kıştır
Kavuşmamız, sevgilim, yazdan kıştan ötesindedir
Bir yabancı kadın geçti, bana mektup bıraktı
Sevgilimden hüzünle karışık gözyaşlarıyla yazılmış
Açtım mektubu, harfler kayboldu
Ve günler geçti, ve seneler geçti
Ve mektubun harfleri kış onları sildi
Kışın seni sevdim, yazın seni sevdim
Kışın seni bekledim, yazın seni bekledim
Gözlerin yazdır, gözlerim kıştır
Kavuşmamız, sevgilim, yazdan kıştan ötesindedir Habbaytak Bel Sayif Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Habbaytak Bel Sayif Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Habbaytak Bel Sayif Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler