She's an American beauty
-O bir Amerikan güzeli
I'm an American psycho
-Ben bir Amerikan psikopatıyım
She's an American beauty
-O bir Amerikan güzeli
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm an American
-Ben bir Amerikan
American Psycho
-Amerikan psikopatıyım
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm, I'm, I'm an American psycho
-Ben, ben, ben bir Amerikan pskikopatıyım
I think I fell in love again
-Sanırım yeniden aşık oldum
Maybe I just took too much cough medicine
-Belki de çok fazla öksürük şurubu aldım
I'm the best worst thing that hasn't happened to you yet
-Ben senin başına henüz gelmemiş en iyi en kötü şeyim
The best worst thing
-En iyi en kötü şey
You take the full, full truth, then you pour some out
-Sen bütün, bütün gerçeği alırsın, sonra biraz içini dökersin
You take the full, full truth, then you pour some out
-Sen bütün, bütün gerçeği alırsın, sonra biraz içini dökersin
And you can kill me, kill me or let God sort ‘em out
-Ve sen beni öldürebilirsin, öldürebilirsin ya da Tanrı'nın cezalandırmasına izin verirsin
And you can kill me, kill me or
-Ve sen beni öldürebilirsin, öldürebilirsin ya da
She's an American beauty
-O bir Amerikan güzeli
I'm an American psycho
-Ben bir Amerikan psikopatıyım
She's an American beauty
-O bir Amerikan güzeli
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm an American
-Ben bir Amerikan
American Psycho
-Amerikan psikopatıyım
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm, I'm, I'm an American psycho
-Ben, ben, ben bir Amerikan pskikopatıyım
I wish I dreamt in the shape of your mouth
-Keşke dudaklarının şeklini hayal etseydim
But it's your thread count I really care about
-Ama gerçekten umurumda olan senin sayımın
Stay up 'til the lights go out
-Işıklar gidene dek ayakta kal
Stay up, Stay up
-Ayakta kal, ayakta kal
You take the full, full truth, then you pour some out
-Sen bütün, bütün gerçeği alırsın, sonra biraz içini dökersin
You take the full, full truth, then you pour some out
-Sen bütün, bütün gerçeği alırsın, sonra biraz içini dökersin
And as we're drifting off to sleep
-Ve biz uykuya dalarken
All those dirty thoughts of me
-Benim hakkımdaki bütün pis düşünceler
They were never yours to keep
-Asla senin saklaman için değildi
Altered boys, altered boys
-Değiştirilmiş çocuklar, değiştirilmiş çocuklar
We're the things that love destroyed
-Biz aşkın yok ettiği şeyleriz
(I'm an American, I'm an American)
-(Ben bir Amerikan, ben bir Amerikan)
You, me, us, them
-Sen, ben, biz, onlar
We're just resurrection men
-Biz sadece yeniden hayat bulan adamlarız
(I'm an American, I'm an American)
-(Ben bir Amerikan, ben bir Amerikan)
Us, we were only there, to make you live again
-Biz, sadece oradaydık, seni tekrar yaşatmak için
(I'm an American, I'm an American)
(Ben bir Amerikan, ben bir Amerikan)
Us, we were pity sex, nothing more and nothing less
-Biz, acınası cinsiyettik, ne daha fazla ne daha az
She's an American beauty
-O bir Amerikan güzeli
I'm an American psycho
-Ben bir Amerikan psikopatıyım
She's an American beauty
-O bir Amerikan güzeli
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm an American
-Ben bir Amerikan
American Psycho
-Amerikan psikopatıyım
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm an American
-Ben bir Amerikan
I'm, I'm, I'm an American psycho
-Ben, ben, ben bir Amerikan pskikopatıyım
American Beauty & American Psycho Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? American Beauty & American Psycho Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
American Beauty & American Psycho Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler