My heart is the worst kind of weapon -kalbim silahların en kötüsü-
spent most of last night dragging this lake -dün gecemin çoğunu bu gölü kazmakla geçirdim- for the corpses of all my past mistakes -tüm geçmiş hatalarım için- sell me out- the jokes on you - beni sat- alay konusu yap- we are salt - you are the wound - biz tuzuz- sense yara- empty another bottle - bir başka boş şişe- and let me tear you to pieces - ve seni paramparça etmeme izin ver- this is me wishing you into the worst situations - bu benim; senin en kötü durumda olmanı dileyen- i'm the kind of kid that can't let anything go - ben hiçbir şeyin peşini bırakamayan çocuklardanım- but you wouldn't know a good thing if it came up and slit your throat - ama hiçbir güzel şeyden haberin olmazdı, eğer gelipte boğazını doğramış olsaydı-
whoa whoa oooh whoa whoa
your remorse hasn't fallen on deaf ears - pişmanlığın görmezden gelinmiş değil- rather ones that just don't care -daha doğrusu sadece umursamıyorum- cause i know -çünkü biliyorum ki- that you're in between arms somewhere - biryerlerde kollar arasındasın- next to heartbeats where you shouldn't be asleep -kalp atışlarının hemen yanında, uykuya dalmaman gereken bir yerde- now i'll teach you a lesson for keeping secrets from me - şimdi sana benden nasıl sır saklayacağını öğreteceğim -
take your taste back - tadını geri al- peel back your skin - gerçek yüzünü takın- and try to forget how it feels inside - ve içten içe sana nasıl hissettirdiğini unutmaya çalış- you should try saying no once in a while - arasıra hayır demeyi denemelisin- oh once in a while - oh arasıra-
and did you hear the news - ve haberin var mı?- i could dissect you and gut you on this stage - seni bu sahnede parçalara ayırabilir ve kül edebilirdim- not as eloquent as i may have imagined -hayal ettiğim kadar etkileyici ve güzel olmazdı- but it will get the job done - ama işi bitirirdi- you're done -biterdin-
every line is plotted and designed - her satır planlandı ve tasarlandı- to leave you standing on your bedroom windows ledge - seni odanın pencere pervazında ayakta tutmak için- and everyone else that it hits - ve diğer herkes onun ulaştığı- that it gets to - onun ele geçirdiği- is nothing more than collateral damage - sivil kayıplardan başka bir şey değil-
take your taste back - tadını geri al- peel back your skin - gerçek yüzünü takın- and try to forget how it feels inside - ve içinde sana nasıl hissettirdiğini unutmaya çalış-
My Heart Is The Worst Kind Of Weapon Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? My Heart Is The Worst Kind Of Weapon Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
My Heart Is The Worst Kind Of Weapon Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler