And I'm going nowhere fast
ve ben hiçbir yere hızlıca gtimiyorum
It could be worse
daha kötüsü de olabilirdi
I could be taking you there with me
seni kendimle beraber oraya götürebilirdim
I'm good to go
Though it looks like I'm still on my own
hala tek başımaymışım gibi görünse de ben gidecek kadar iyiyim
I'm good to go for something golden
Though the motions I've been going through have failed
yaptığım tüm hareketler başarısızlığa varsa da
ben altın şeyler için çok iyiyim
And I'm coasting on potential towards a wall
At a hundred miles an hour
ve ben yükselenlerin duvarlarından aşağıya kayıyorum
dakikada 100 mil hızıyla
When I say
Two more weeks
My foot is in the door, yeah
iki hafta daha şansım olacak dediğimde,evet
I can't sleep in the wake of Saturday
Saturday
cumartesinin uyanıklığında uyuyamam
cumartesi
When these open doors were open-ended
Saturday
bu açık kapılar açıkken-bitti
When these open doors were open-ended
bu açık kapılar açıkken-bitti
Pete and I attacked the laws of Astoria
pete ve ben kanunlara saldırdık Astoria'da(new york'taki bir yunan mahallesi)
With promise and prescision
sözler ve doğrulukla
And a mess of youthful innocence
ve gençliğin verdiği karışık masumlukla
And I read about the afterlife
ve ahiret hakkında yazılar okudum
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
ama ben gerçekten bir saatten fazla yaşamadım(bir saatten fazla)
When I say
Two more weeks
My foot is in the door, yeah
iki hafta daha şansım olacak dediğimde,evet
I can't sleep in the wake of Saturday
Saturday
cumartesinin uyanıklığında uyuyamam
cumartesi
When these open doors were open-ended
Saturday
bu açık kapılar açıkken-bitti
When these open doors were open-ended
bu açık kapılar açıkken-bitti
And I read about the afterlife
ve ahiret hakkında yazılar okudum
But I never really lived
ama gerçekten yaşamadım
And I read about the afterlife
ve ahiret hakkında yazılar okudum
But I never really lived
ama gerçekten yaşamadım
When I say
Two more weeks
My foot is in the door, yeah
iki hafta daha şansım olacak dediğimde,evet
I can't sleep in the wake of Saturday
Saturday
cumartesinin uyanıklığında uyuyamam
cumartesi
When these open doors were open-ended
Saturday
bu açık kapılar açıkken-bitti
When these open doors were open-ended
bu açık kapılar açıkken-bitti
Saturday Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Saturday Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: