I'm here to collect your hearts
Ben kalplerinizi kazanmak için buradayım
It's the only reason that I sing
Şarkı söylememin tek nedeni bu
I don't believe a word you say but I can't stop listening
Söylediğin tek bir kelimeye bile inanmıyorum ama dinlemeden duramıyorum
This is the story of how they met
Bu onların tanışma hikayesi
Her picture was on the back of a pack of cigarettes
Kızın fotoğrafı bir sigara paketinin arkasındaydı
When she touched him he turned ruby red
Ona dokunduğunda, oğlan kıpkırmızı oldu
A story that they'll never forget
Hiçbir zaman unutmayacakları bir hikaye
Never forget
Hiç unutmayacakları
And all the boys are smoking menthols
Ve bütün erkekler mentollü sigara içiyor
Girls are getting back rubs
Kızlar sırt masajı yaptırıyor
I will drift to you if you if you make yourself shake fast enough
Seni toparlayacağım eğer kendini yeterince hızlı silkelenirsen
My old aches become new again
Eski ağrılarım yeni oldular yine
My old friends become exes again
Yine eski arkadaşlarım yeniden eskidi
Oh, where did the party go?
Ah parti nereye gitti?
We're ending it on the phone
Telefonda bitiriyoruz
I'm not gonna go home alone
Eve yalnız gitmeyeceğim
Oh, where did the party go?
Ah, parti nereye gitti?
I know I expect too much
Biliyorum hem çok şey bekliyorum
And not enough all at once
Hem de yeteri kadar bi şey beklemiyorum
You know I only wanted fun then you got me all fucked up on love
Biliyorsun, ben sadece eğlence istiyordum, sonra sen beni aşkınla mahvettin
Oh I looked for your name on the Ouija Board
Ah Ouija Tahtası'nda adını aradım
And your naked magic, oh dear Lord
Ve senin çıplak sihrin, ah tanrım
You and me are the difference between real love and the love on TV, love on TV
Sen ve ben, gerçek aşk ile televizyondaki aşklar arasındaki farkız, televizyondaki aşk
And all the boys are smoking menthols
Ve bütün erkekler mentollü sigara içiyor
Girls are getting back rubs
Kızlar sırt masajı yaptırıyor
I will drift to you if you if you make yourself shake fast enough
Seni toparlayacağım eğer kendini yeterince hızlı silkelenirsen
My old aches become new again
Eski ağrılarım yeni oldular yine
My old friends become exes again
Yine eski arkadaşlarım yeniden eskidi
Oh, where did the party go?
Ah parti nereye gitti?
We're ending it on the phone
Telefonda bitiriyoruz
I'm not gonna go home alone
Eve yalnız gitmeyeceğim
Oh, where did the party go?
Ah, parti nereye gitti?
We were the kids who screamed
Biz o çocuklardık
"We weren't the same," in sweaty rooms
Terli odalarda 'Biz aynı değildik' diye bağıran
Now we're doomed to organizing walk-in closets like tombs
Ve şimdi türbeye benzeyen giyinme odalarımızı organize etmeye mahkum edildik
Silent film stars stuck in talking cinema life
Sessiz film yıldızları sinema hayatını konuşmaya takılmış
So let's fade away together one dream at a time
Öyleyse hadi, tek seferde tek hayal, hep beraber yok olalım
Oh, where did the party go?
Ah parti nereye gitti?
We're ending it on the phone
Telefonda bitiriyoruz
I'm not gonna go home alone
Eve yalnız gitmeyeceğim
Oh, where did the party go?
Ah, parti nereye gitti?
Not: lütfen çalmayın lan. Uğraşıyoruz burda.
Where Did The Party Go Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Where Did The Party Go Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Where Did The Party Go Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler