She says she's no good with words but I'm worse. Kelimelerle arasının kötü olduğunu söylüyor ama ben daha kötüyüm Barely stuttered out, "A joke of a romantic," stuck to my tongue. Zar zor kekeledim ''Romantiğin bi şakası'' takıldı dilime. Weighed down with words too over-dramatic. Çok fazla dramatik sözcükler ağır kaçtı Tonight it's "It can't get much worse" vs. "No one should ever feel like..." Bu gece bu ''Daha kötüsü olamaz'' ''Kimse hiç böyle hissetmemeli..'' falan oldu. I'm two quarters and a heart down. İki çeyrekliğim ve kalbim kırıldı And I don't want to forget how your voice sounds. Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum These words are all I have so I'll write them. Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları So you need them just to get by. Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak (whispered part - Pete) We're going into D-Minor. D-Minor'a gidiyoruz Dance, Dance Dans dans We're falling apart to half time. Devre arasında parçalanıyoruz Dance, Dance Dans dans And these are the lives you'd love to lead. Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları Dance Dans This is the way they'd love if they knew how misery loved me. Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa You always fold just before you're found out. Yanlışı bulmadan önce hep katlıyorsun Drink up it's last call, last resort, but only the first mistake. İç .. bu son aramam , son çare , ama sadece tek hata I'm two quarters and a heart down. İki çeyrekliğim ve kalbim kırık And I don't want to forget how your voice sounds. Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum These words are all I have so I'll write them. Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları So you need them just to get by. Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak Why don't you show me the little bit of spine, Niye birazcık dikenlerini göstermiyorsun bana You've been saving for his mattress, love. Kurtarıyorsun onun şiltesini , sevgisini Dance, Dance Dans dans We're falling apart to half time. Devre arasında parçalanıyoruz Dance, Dance Dans dans And these are the lives you'd love to lead. Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları Dance Dans This is the way they'd love if they knew how misery loved me. Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa Why don't you show me the little bit of spine, Neden biraz dikenlerini göstermiyorsun bana You've been saving for his mattress. Kurtarıyorsun onun şiltesini I only want sympathy in the form of you, Ben sadece merhamet istiyorum senden Crawling into bed with me. Benimle birlikte yatağa emeklemeni Dance, Dance Dans dans We're falling apart to half time. Devre arasında parçalanıyoruz Dance, Dance Dans dans And these are the lives you'd love to lead. Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları Dance -dans This is the way they'd love. (Way they'd love.) Bu sevmelerinin yolu Dance -dans This is the way they'd love. (Way they'd love.) Bu sevmelerinin yolu Dance -dans This is the way they'd love if they knew how misery loved me. Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa Dance, Dance-Dans� Dance, Dance-Dans� Dance, Dance-Dans Dance, Dance-Dans� Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com