Fall Out Boys - Dance Dance

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
She says she's no good with words but I'm worse.

Kelimelerle arasının kötü olduğunu söylüyor ama ben daha kötüyüm



Barely stuttered out, "A joke of a romantic," stuck to my tongue.

Zar zor kekeledim ''Romantiğin bi şakası'' takıldı dilime.



Weighed down with words too over-dramatic.

Çok fazla dramatik sözcükler ağır kaçtı



Tonight it's "It can't get much worse" vs. "No one should ever feel like..."

Bu gece bu ''Daha kötüsü olamaz'' ''Kimse hiç böyle hissetmemeli..'' falan oldu.



I'm two quarters and a heart down.

İki çeyrekliğim ve kalbim kırıldı



And I don't want to forget how your voice sounds.

Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum



These words are all I have so I'll write them.

Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları



So you need them just to get by.

Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak



(whispered part - Pete)

We're going into D-Minor.

D-Minor'a gidiyoruz



Dance, Dance

Dans dans



We're falling apart to half time.

Devre arasında parçalanıyoruz



Dance, Dance

Dans dans



And these are the lives you'd love to lead.

Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları



Dance

Dans



This is the way they'd love if they knew how misery loved me.

Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa



You always fold just before you're found out. 

Yanlışı bulmadan önce hep katlıyorsun 



Drink up it's last call, last resort, but only the first mistake.

İç .. bu son aramam , son çare , ama sadece tek hata



I'm two quarters and a heart down.

İki çeyrekliğim ve kalbim kırık



And I don't want to forget how your voice sounds.

Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum





These words are all I have so I'll write them.

Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları





So you need them just to get by.

Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak





Why don't you show me the little bit of spine, 

Niye birazcık dikenlerini göstermiyorsun bana



You've been saving for his mattress, love.

Kurtarıyorsun onun şiltesini , sevgisini



Dance, Dance

Dans dans 

We're falling apart to half time.

Devre arasında parçalanıyoruz





Dance, Dance

Dans dans 



And these are the lives you'd love to lead.

Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları





Dance

Dans



This is the way they'd love if they knew how misery loved me.

Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa





Why don't you show me the little bit of spine, 

Neden biraz dikenlerini göstermiyorsun bana



You've been saving for his mattress.

Kurtarıyorsun onun şiltesini



I only want sympathy in the form of you, 

Ben sadece merhamet istiyorum senden



Crawling into bed with me.

Benimle birlikte yatağa emeklemeni



Dance, Dance

Dans dans 



We're falling apart to half time.

Devre arasında parçalanıyoruz





Dance, Dance

Dans dans 



And these are the lives you'd love to lead.

Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları



Dance -dans

This is the way they'd love. (Way they'd love.) 

Bu sevmelerinin yolu

Dance -dans

This is the way they'd love. (Way they'd love.) 

Bu sevmelerinin yolu

Dance -dans

This is the way they'd love if they knew how misery loved me. 

Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa





Dance, Dance-Dans�

Dance, Dance-Dans�

Dance, Dance-Dans 

Dance, Dance-Dans�



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Dance Dance Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: