I've Got a Dark Alley and a Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth
(karanlık bi patikam ve çeneni kapamanı söyleyen kötü bi fikrim var)
Joke me something awful just like kisses on the necks of "best friends"
-bana berbat şakalar yap tıpkı "en iyi arkadaşlar"ın boyunlarından öpmek gibi-
We're the kids who feel like dead ends
- biz çocuklarız çıkmaz sokaklar gibi hisseden-
And I want to be known for my hits, not just my misses
- ve ben isabetlerimle bilinmek istiyorum ,sadece ıskalarımla değil-
I took a shot and didn't even come close
- nişan aldım ve yakınına bile gelmedi-
At trust and love and hope
-güvenin, aşkın ve umudun-
And the poets are just kids who didn't make it
- ve şairler sadece çocuklardır başaramamış olan-
Who never had it at all
-asla herhangi bir şekilde ona sahip olmayan-
And the record won't stop skipping
-ve kayıt atlamayı durdurmayacak-
And the lies just won't stop slipping
-ve yalanlar kaymayı durdurmayacak-
And besides my reputation's on the line
- üstelik itibarım ip üstünde-
We can fake it for the airwaves
-yayınlar için numara yapabiliriz-
Force our smiles, baby, half dead
- gülümsemelerimizi zorlayarak,bebeğim , yarı ölü-
From comparing myself to everyone else around me
- etrafımdaki diğer herkesle kendimi kıyaslamaktan -
Please put the doctor on the phone because I'm not making any sense
- lütfen telefona doktoru koy çünkü mantıklı olamıyorum -
Blame everyone but me for this mess
- bu karışıklık için ben hariç herkesi suçluyorum -
And my back has been breaking from this heavy heart
- ve sırtım kırılıyo bu ağır kalp yüzünden-
We never seemed so far
- hiç o kadar uzak gibi görünmedik-
I'm hopelessly hopeful, that you're just hopeless enough
- ben umutsuzca ümit vericiyim, ki sen yeterince umutsuzsun-
But we never had it at all
- ama asla herhangi bir şekilde ona sahip olamadık-
And the record won't stop skipping
-ve kayıt atlamayı durdurmayacak-
And the lies just won't stop slipping
-ve yalanlar kaymayı durdurmayacak-
And besides my reputation's on the line
- üstelik itibarım ip üstünde-
We can fake it for the airwaves
-yayınlar için numara yapabiliriz-
Force our smiles, baby, half dead
- gülümsemelerimizi zorlayarak,bebeğim , yarı ölü-
From comparing myself to everyone else around me
- etrafımdaki diğer herkesle kendimi kıyaslamaktan -
I've Got A Dark Alley Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I've Got A Dark Alley Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I've Got A Dark Alley Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
gitarmanyakı soruyor: 1 Yıldır Klasik Gitar Çalıyorum Ve Baya Seviye Atladım Yeni Gitar Alıcam Ve Akustik Şarkılara Aşığım Akustik Mi Alııyım Klasiğe Devam Mı Ediyim ?