Baby, seasons change but people don't. -mevsimler değişiyor ancak insanlar değişmiyor And I'll always be waiting in the back room. -ve seni hep arka odada bekliyor olacağım I'm boring but overcompensate with headlines and flash, flash, flash photography. -sıkılıyorum ancak zararını manşetler ve flaş fotoğrafçılıkla ödüyorum
But don't pretend you ever forgot about me. -ama ben unutmuş gibi davranma Don't pretend you ever forgot about me. -beni unutmuş numarası yapma
Wouldn't you rather be a widow than a divorcee? -ayrılmaktansa dul olmayı tercih etmez miydin Style your wake for fashion magazines. -uyanışına moda dergileri için stil ver Widow or a divorcee? -dul kalmak ya da bir dul Don't pretend, d-d-d-don't pretend. -rol yapma
We don't fight fair! -dürüstçe kavga etmiyoruz We don't fight fair! -dürüstçe kavga etmiyoruz
They say your head can be a prison. -onlar senin aklının bir hapishane olabileceğini söylüyor Then these are just conjugal visits. -ve bunlar sadece evlilik ziyaretleri People will dissect us till -insanlar bizi didikleyene kadar This doesn't mean a thing anymore. -bu artık bir şey ifade etmiyor
But don't pretend you ever forgot about me. -ama ben unutmuş gibi davranma Don't pretend you ever forgot about me. -beni unutmuş numarası yapma
We do it in the dark with smiles on our faces. -bunu karanlıkların içinde suratımızdaki tebessümlerimizle yapıyoruz We're trapped and well concealed in secret places, woah. -kapana kıstırıldık ve esrarlı yerlere iyice gizlendik We do it in the dark with smiles on our faces. -bunu karanlıkların içinde suratımızdaki tebessümlerimizle yapıyoruz We're trapped and well concealed in secret places, woah. -kapana kıstırıldık ve esrarlı yerlere iyice gizlendik
We don't fight fair! -dürüstçe kavga etmiyoruz We do it in the dark with smiles on our faces. -bunu karanlıkların içinde suratımızdaki tebessümlerimizle yapıyoruz We're trapped and well concealed in secret places, woah. -kapana kıstırıldık ve esrarlı yerlere iyice gizlendik We do it in the dark with smiles on our faces. -bunu karanlıkların içinde suratımızdaki tebessümlerimizle yapıyoruz With smiles on our faces. -suratımızdaki tebessümlerle
Don't pretend you ever forgot about me. -beni unutmuş numarası yapma
We don't fight fair! -dürüstçe kavga etmiyoruz
Don't pretend you ever forgot about me. -beni unutmuş numarası yapma
We don't fight fair! -dürüstçe kavga etmiyoruz
The Take Over, The Break's Over Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Take Over, The Break's Over Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Take Over, The Break's Over Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler