О, где же вы дни любв ;и,
сладкие сны,
юные грезы весны?...
Где шум лесов,
пенье птиц,
где цвет полей,
где серп луны,
блеск зарниц?
Все унесла ты с соб& #1086;й,
и солнца свет,
и любовь, и покой!
Все, что дышало тоб& #1086;й лишь одной!
О, вы, дни любви,
сладкие сны,
юные грезы весны!
В сердце моем нет н& #1072;дежд следа!
Все, все прошло и на всегда!
Türkçe
Eleji (Ağıt)
Ah, neredesiniz ey rûz-i aşk,
Şirin düşler,
Taze bahar rüzgarları?...
Nerede ormanın uğultusu,
Kuşların cıvıltısı,
Nerede kır çiçeği,
Nerede hilal,
Balkın parıltısı?
Her şeyi götürdün yanında,
Nur-u şemsi,
Aşkı, huzuru!
Her şeyi, nefesi olduğun her şeyi!
Ah, siz, ey ruz-i aşk,
Şirin düşler,
Taze bahar rüzgarları!
Kalbimde yok bir ümit izi!
Bitti, her şey ilelebet geçti gitti Elegija Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Elegija Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: