Well it's time to begin as the summer sets in
Evet, şimdi tam yaza başlama zamanı!
It's the scene
You set for new lovers
Yeni aşıklar için tablonu hazırlama zamanı!
You play your part painting in a new start
Sana düşen, yeni bir başlangıcı boyamak.
But each gate will open another
Fakat her kapı bir diğerine açılacak.
June July and August said
Haziran Temmuz Ağustos der ki,
"It's probably hard to plan ahead"
'Benden önce plan yapman oldukça zor.June July and August said
Haziran Temmuz Ağustos der ki,
"It's better to bask in each others"
Her birimizden zevk almana bak!
Gatekeeper seasons wait for your nod
Bekçi mevsimler onayını gözlüyor.
Gatekeeper you held your breath
Bekleyen, nefesini tut.
Made the summer go on and on
Yazı devam ettirmeye devam et.
Well they tried to stay in from the cold and wind
Evet, soğuktan ve rüzgardan uzak durmaya çalıştılar
Making love and making their dinner
Aşk ve yemeklerini yaptılar
Only to find that the love that they grew in the summer
Aşkı sadece yazın yaşayabileceklerini öğrendiler
Froze
Kırıldılar
February April said
Şubat Nisan der ki,
"Don't be fooled by the summer again"
'Tekrar yaza aldanma!February April said
Şubat Nisan der ki,
"That half of the year, well we'll never be friends"
'Yılın yarısında biz asla arkadaş olamayacağız.
Gatekeeper seasons wait for your nod
Bekçi mevsimler onayını gözlüyor.
Gatekeeper you held your breath
Bekleyen, nefesini tut.
Made the winter go on and on
Kışı devam ettirmeye devam et.
Gatekeeper, Gatekeeper, Gatekeeper
Bekçi,Bekçi,Bekçi
Seasons wait for your nod
Mevsimler onayını gözlüyor.
Gatekeeper Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Gatekeeper Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: