Ever since I was a baby girl I had a dream Bebekliğimden beri, kızım, bir düşüm var Cinderella theme Cinderella yaşamı Crazy as it seems Saçma gibi gözüküyor Always knew that deep inside that there would come that day O günün geleceğini içimde bir yerlerde hep biliyordum But I would have to wait Ama beklemek zorundayım Make so many mistakes Fazla para kazanmak bir hataymış I couldn't comprehend Anlayamadım As I watched it unfold Açıklamaları izlediğim gibi This classic story told I left it in the cold Onu soğukta terk edip gitmem hep söylenen klasik bir hikaye Walking through an open door that led me back to you Açık birkapı aradım sana geri dönmek için Each one unlocking more of the truth Birbirimize dürüstçe açık olacak şekilde
I finally stopped tripping on my youth Gençliğimde yolculuk yapmayı nihayet bıraktım I finally got lost inside of you Ve sonunda sende kayboldum I finally know that I needed to grow Ve sonunda büyümem gerektiğini anladım And finally my mate has met my soul Ve sonunda arkadaşım ruhumla tanıştı
[chorus] Finally Nihayet Now my destiny can begin Şimdi kaderim başlayabilir Though we will have our differences Buna rağmen farklılıklarımız olacak Something strange and new is happening Yabancı ve yeni bir şey oluyor Finally Nihayet Now my life doesn't seem so bad Şimdi hayatım fena değil It's the best that I've ever had Hiç olmadığı kadar iyi
Give my love to him finally Nihayet aşkımı ona vereceğim
MMMMMMMM
I remember the beginning you already knew Daha önceden haberin olduğunu hatırlamaya başlıyorum I acted like a fool Bir soytarı gibi davrandım Just trying to be cool Sadece daha iyi olmaya çabalıyorum Fronting like it didn't matter Olanları iyi karşılamaya çalışıyorum I just ran away Sadece kaçıyorum And on another phase Ve başka bir evrede Was lost in my own space Kendi bölgemde kayboldum Found what its like to hurt selfishly Bencilce canımı yakanı buldum Scared to give of me Bana sadece korku verdi Afraid to just believe İnanmaktan korkuyorum I was in a jealous, insecure, pathetic place Kıskançtım, emniyetsizdim, acınası bir haldeydim Stumbled through the mess that I have made Bu yaptıklarım baştan sona karışıklıktı
Finally got out of my own way Sonunda kendi yolumu buldum I've Finally started living for today Bugün yaşamaya son verdim I finally know that I needed to grow Sonunda büyümem gerektiğini anladım And finally my mate has met my soul Ve sonunda arkadaşım ruhumla tanıştı
[chorus] Nakarat
MMMMMMMM
Finally, Finally Nihayet , Nihayet
Nakarat
by angime
Finally Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Finally Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: