Sullen Girl Days like this, i don't know what to do with myself All day -- and all night I wander the halls along the walls and under my breath I say to myself I need fuel -- to take flight -- And there's too much going on But it's calm under the waves, in the blue of my oblivion Under the waves in the blue of my oblivion Is that why they call me a sullen girl -- sullen girl They don't know i used to sail the deep and tranquil sea But he washed my shore and he took my pearl And left and empty shell of me And there's too much going on But it's clam under the waves, in the blue of my oblivion Under the waves in the blue of my oblivion
Somurtkan Kız Böyle günlerde, kendimle ne yapacağımı bilemiyorum Tüm gün -- ve tüm gece Duvarlar boyunca hollerde yürüyorum amaçsızca, içimden Diyorum ki kendime Yakıta ihtiyacım var -- uçabilmek için -- Ve devam eden birçok şey var Fakat o dalgaların altında sakin, dalgınlığımın hüznünde Dalgaların altında, dalgınlığımın hüznünde Beni bu yüzden mi somurtkan kız diye çağırıyorlar -- somurtkan kız Onlar bilmezler, ben derin ve durgun denizlere açılırdım Ama o benim sahilimi yıkadı ve incimi aldı Ve benden geriye boş bir kabuk bıraktı Ve devam eden birçok şey var Fakat o dalgaların altında sakin, dalgınlığımın hüznünde Dalgaların altında, dalgınlığımın hüznünde O dalgaların altında sakin, dalgınlığımın bulanıklığında
Sullen Girl Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Sullen Girl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: