Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Flëur - Utro
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 1 Ağustos 2014 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 156 kişi
Bu Ay Okuyan: 12 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Utro Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Utro Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Flëur - Utro - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Апрельское утро)
Следом за бумажны
084; змеем два велосиl
7;еда мчатся вниз с г
;оры,
Сквозь цветущие д
077;ревья, покидая соl
5;ные дворы.
Апрельское утро, т&#
1088;епещущие ленты в 
74;олосах,
Расстёгнутые кур
90;ки летят по ветру, 
89;ловно паруса

Оставлены велоси
87;еды, кеды наспех сk
3;рошены во влажной 
траве
Наперегонки по ск
083;онам вниз к морскl
6;й прохладной сине&
#1074;е
Балансируя на узк
086;м парапете, бежатn
0; на край земли,
Кормить белых чае
082;, считать на гориз
86;нте корабли

Быть жутко несерь
105;зными, счастливым
;и и глупыми вполне
Но видеть всё намн&#
1086;го ярче, ощущать в
089;ё в сотни раз силь
85;ей
Пьянящему ветру, с&#
1086;лёным брызгам поk
6;ставлять лицо
Смеяться, кружить
089;я, раскинуть руки 
80; упасть в песок

Как легкомысленн
86; и щедро дарит обеm
7;ания свои весна
Сулит так много тё&#
1087;лых дней, но этот б&#
1086;льше не вернётся 
82; нам
Отдавшись нахлын
91;вшим чувствам, зат
;ихнуть в руке рука
Глядеть со щемяще
102; грустью на догорk
2;ющий закат


Uçurtmanın izinden dağdan aşağı iki bisiklet kaptırmış gidiyor,
Çiçeklenen ağaçların arasından, mahmur avluları arkada bırakıp.
Nisan sabahı, saçlarda tir tir titriyor kurdelalar,
Önü açık ceketler rüzgarda yelken misali uçuşuyor.

Bisikletler bırakılmış, spor ayakkabıları alel-acele ıslak otlara atılmış,
Yamaçtan aşağı bir kovalamaca, denizin serin maviliğine.
Korkulukların üstünde dengeyi bulup koşmak yeryüzünün kenarında.
Beyaz martıları yemlemek, ufuktaki gemileri saymak.

Olabildiğine gayri-ciddi olmak, mutlu ve hepten tırlatmış,
Ama her şeyi daha net görmek, her şeyi yüz kere daha güçlü hissetmek.
Sarhoş rüzgara, köpük köpük tuzlu suya döndürmek yüzünü.
Gülmek, yuvarlanmak, kolları açmak ve düşmek kuma.

Ne de güzel bol keseden sözler veriyor şu bahar,
Sıcak günler vadediyor, ama bu bir daha bize dönmeyecek,
El ele kanmış duygulara teslim olan eller,
Ve seyretmek feryad ü figan kederle gün-batımını.

Utro Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Utro Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Utro Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Flëur - Utro için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
mervesenol soruyor:
Hadise'nin En Güzel Şarkısı










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.