flaw - Whole

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

So maybe I am bound by fate

A problematic scarring, induced by hate

It never seems, to all pan out

Is that what all this teaching, is needed to scout



You seemed to have, a bad effect

Your rules and contradictions, I would neglect

Though not my fault, you made me feel

Like my own education wasn't truly real



 Then came right in, tearing up my soul

How could all this loss, be your only goal

I'm left standing here, desperate in the cold

Since you took your life, mine has not been whole



So there I stood, a scolded child

The reasons never questioned, my pains been filed

Inside this place, that makes me feel

I learned life is unfair and that is very real



While you try to overcome the lesson;

Making the most of those questions

that just keeps me guessing;

I'm looking longer, harder,

further than I ever have;

Solitude breaking me down,

you always seemed glad;

To put me down and stick me in that little pit;

Personal growth as a child that mattered not a bit;

Then I became the person that you hated most;

Disrespecting the father, son, and holy ghost;

A small example of what the things

you've done to me;

Have changed in my life and changed

the things that I can be;

I'll never be.





Try to align

Türkçe

Tüm



Öyleyse belki de ben kaderden bağlıyım

Sorunsal bir iz bırakma, hata tarafından sebep olunmuş

Asla görünmüyor, tamamen sonuç vermek için

Bu tüm o öğrettiği ise, reddedilmeye ihtiyacı vardı



Kötü bir etkide kalmış gibi görünüyorsun*

Kuralların ve çelişkilerin, reddedecek olduğum

Benim hatam olmamasına rağmen, sen bana

Benim terbiyemmiş gibi hissettirdin,(ki) bu hakikaten gerçek değildi



 O zaman tam içeri geldin, paramparça ederek ruhumu

Nasıl tüm bu kayıp, senin tek hedefin olabildi?

Terk edildim, burada dururken; umutsuz (bir şekilde) soğukta

Hayatını aldığından beri, benimki tam değil



Bu yüzden orada ben duruyordum, azarlanmış bir çocuk (olarak)

Nedenler, asla sorgulanmamış; acılarım dosyalandı

Bu mekanın içerisinde, bu beni

Hayatı haksız olarak öğrenmiş gibi hissettiriyor, ve bu tamamen gerçek



Nakarat



Dersin üstesinden gelmeye çalışırken sen,

Bu soruların çoğunu elde ediyorsun, beni sadece tahmin ettirmeye devam edenlerin;

Daha uzun süre bakıyorum, daha sıkı,

Daha fazla, hiç bakmadığım kadar;*

Yalnızlık beni yıkıyor,

Sen her zaman memnun görünürdün;

Kişisel gelişme, çocuk olarak; hiç de önemli değildi,

O zaman ben senin en çok nefret ettiğin insan oldum

Babaya saygısızlık (yaparak), oğula ve kutsal hayalete.



Küçük bir örnek bana yaptıklarının ne olduğu (hakkında)

Benim hayatımda değişiklik yaptı, ve değiştirdi,

asla olamayacağım şeyleri.

Asla olmayacağım.





Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Whole Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: