The door slammed loud and rose up a cloud of dust on us
Kapı gürültüyle çarpıldı ve bir toz bulutu üstümüze yükseldi
Footsteps follow, down through the hollow sound, torn up.
Ayak sesleri takip eder, yankı yapan seslere doğru, ortaya çıkan.
And you will go to Mykonos
Ve sen Mykonos'a gideceksin
With a vision of a gentle coast
Tatlı bir sahil görüşüyle
And a sun to maybe dissipate
Ve belki yaptığın karmaşıklığın gölgesini
Shadows of the mess you made
dağıtan bir güneş
Pallid animals in the snow tipped pines, I find
Kardaki solgun hayvanlar çama vurdular
Hatching from the seed of your thin mind, all night?
Senin ince zekanın başından taramayı buluyorum, bütün gece?
And you will go to Mykonos
Ve sen Mykonos'a gideceksin
With a vision of a gentle coast
Tatlı bir sahil görüşüyle
And a sun to maybe dissipate
Ve belki yaptığın karmaşıklığın gölgesini
Shadows of the mess you made
dağıtan bir güneş
Brother you don't need to turn me away
Beni kovmana gerek yok kardeş
I was waiting down at the ancient gate
Aşağıda, eski kapının orda bekliyordum
You go
Gidiyorsun
Wherever you go today
Her nereye gidiyorsan bugün
You go today
Bugün gidiyorsun
I remember how they took you down
Onların seni nasıl parçalara ayırdıklarını hatırlıyorum
As the winter turned the meadow brown
Kış çimenleri kahverengiye çevirirken
You go
Gidiyorsun
Wherever you go today
Her nereye gidiyorsan bugün
You go today
Bugün gidiyorsun
When out walking brother don't you forget
Yürüyemez olduğunda unutmuyor musun
It ain't often that you'll ever find a friend
Bir arkadaş bulabilmen çok sık değil.
You go
Gidiyorsun
Wherever you go today
Her nereye gidiyorsan bugün
You go today
Bugün gidiyorsun
Mykonos Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mykonos Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: