I was on a heavy tip
Fırtınalı bir tepedeydim
Tryna cross a canyon with a broken limb
Kırık bir bacakla bir vadiyi aşmaya çalışıyordum
You were on the other side
Sen diğer taraftaydın
Like always, wondering what to do with life
Her zamanki gibi, hayatla ne yapacığını düşünüyordun
I already had a sip
Çoktan bir yudum almıştım
So I'd reasoned I was drunk enough to deal with it
O yüzden bununla başa çıkacak kadar sarhoş olduğuma karar verdim
You were on the other side
Sen diğer taraftaydın
Like always, you could never make your mind
Her zamanki gibi, asla karar veremezdin
And with one kiss
Ve tek bir öpücükle
You inspired a fire of devotion
Sadakat ateşini canlandırdın
That lasted 20 years
20 yıl süren
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
To let me dangle at a cruel angle
Beni acımasız bir açıda sallandırmak
Oh my feet don't touch the floor
Ayaklarım yere değmiyor
Sometimes you're half in and then you're half out
Bazen yarı içeridesin ve sonra yarı dışarıdasın
But never close the door
Ama asla kapıyı kapatmazsın
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
You're a holy fool all colored blue
Mavi renkli kutsal bir aptalsın
Red feet upon the floor
Yerin üstünde kırmızı ayaklar
You do such damage, how do you manage?
Böylesine zarar veriyorsun, nasıl beceriyorsun?
Tryna crawl in back for more
Daha fazlası için geri sürünmeye çalışıyorsun
And with one kiss
Ve tek bir öpücükle
You inspired a fire of devotion
Sadakat ateşini canlandırdın
That lasted 20 years
20 yıl süren
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
But I can't beat you
Ama seni yenemem
Cause I'm still with you
Çünkü hâlâ seninleyim
Oh mercy I implore
Merhamet, yalvarırım
How do you do it
Nasıl yapıyorsun bunu
I think I'm through it
Aştığımı düşünüyorum
Then I'm back against the Wall
Sonra yine kapana kısılıyorum
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
What kind of man loves like this
Ne tür bir adam böyle sever
What kind of man
Ne tür bir adam
What Kind Of Man Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What Kind Of Man Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
What Kind Of Man Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler