Time, it took us
To where the water was
That's what the water gave me
And time goes quicker
Between the two of us
Oh, my love, don't forsake me
Take what the water gave me
Zaman,bizi aldı
Suyun nerede olduğunu
Suyun bize verdiği budur
Ve zaman çok çabuk geçer
İkimizin arasında
Ah,aşkım,beni terk etme
Suyun bana verdiğini al
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Beni uzandır
İzin ver tek ses olsun
Coş
Paketler dolusu taşlar
Beni uzandır
İzin ver tek ses olsun
Coş
And oh, poor Atlas
The world's a beast of a burden
You've been holding on a long time
And all this longing
And the ships are left to rust
That's what the water gave us
Ve ah,zavallı Atlas
Dünyanın bir yük canavarı
Uzun zamandır dayanıyorsun
Ve bütün bunlar can atıyorlar
Ve gemiler paslanmaya terk edildiler
Suyun bize verdiği budur
‘Cause they took your loved ones
But returned them in exchange for you
But would you have it any other way?
Would you have it any other way?
You couldn't have it any other way
Çünkü sizin sevdiklerinizi aldılar
Ama size karşılığında iade ettiler
Bunu başka bir şekilde sahip misiniz?
Bunu başka bir şekilde sahip olamazdınız
‘Cause she's a cruel mistress
And a bargain must be made
But oh, my love, don't forget me
When I let the water take me
Çünkü o zalim bir metres
Ve pazarlık yapılmalı
Ama ah,aşkım,beni unutma
Suyun beni almasına izin verdiğimde
What The Water Gave Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What The Water Gave Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
What The Water Gave Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler