(Intro [Nelly Furtado])
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na (x4)
(Chorus [Nelly Furtado]) (Nakarat)(Nelly Furtado)
When I say jump, you say how high
Zıpladığımı söylediğimde,ne kadar yüksektesin dersin
I ain't never seen nobody, how they get so high
Hiç kimse tarafından görülmedim,öyle ne kadar yüksekte olduklarını
Like a bird, like a plane, this party got me insane
Bir kuş gibi,bir uçak gibi,bu parti çılgınca aldı beni
This party got me insane, so jump jump jump jump
Bu parti çılgınca aldı beni,böylece zıpla zıpla zıpla zıpla
(Verse 1 [Flo Rida])
Now I'm gon take it to the roof
Şimdi onun çatıya götüreceğim
Everybody with me got they own parachute
Herkesle birlikte ben onları kendi paraşütüme aldım
You ain't scared of heights when you sippin on Goose
Sen aptalla yudumlarken yüksekten korkutulamazsın
Party all night like I'm flyin jet new?
Bütün gece parti yeni jetle uçuyor olduğumu beğenir mi?
You ain't never seen nobody get this loose
Bunu gevşekçe alması için kimse tarafından görülmezsin
Shawty actin naughty with her body, what it do
Güzel popolu kız vücüduyla yaramazca kasılır,ne yapar
Jump to this man, bump to this man
Bu adama zıpla,bu adama tosla
Stomp to this man, crunk to this man
Bu adama bas,bu adama çıldır
Got another hit man
Başka vuruş adamı al
Hold up, I wanna go up, don't wanna throw up
Kaldır,yükselmek istiyorum,vazgeçmek istemiyorum
My clique pour up, and every bad chick know us
Benim takımım boşaldı ve bütün kötü yavrular bilir bizi
Dance, the boy got us all feelin high
Dans,oğlan yüksekte hissederken hepimizi aldı
Ask, the shawty, I'm a astronaut
Sor,güzel popolu kız,ben bir astronotum
High rollin baby like I'm jumpin on fire
Yüksek dalgali bebek gibi ateş üstünde zıplıyorum
Super Bowl pimp Goodyear on tire
Süper Bowl Goodyear lastikte pezevenk
Can I be a bird, I gotta be fly
Kuş olabilir miyim,uçabilmeliyim
Butterfly and spur, and I got a couple words
Kelebek ve mahmuz,ve bir çift sözcüğü aldım
(Verse 2 [Flo Rida])
When I run up in the club, jump in, then I gotta be there
Dernekten çektiğim zaman,giriş,öyleyse orada olmalıyım
Check it out, shawty like Nike Air
Buna bak,güzel popolu kız Nike Air gibi
Up up and away take it off like mere?
Yükseğe yükseğe ve uzakta göl gibi onu çıkar
NBA ballin, I don't care
Basketbol oynamak,umrumda değil
Now what do you do when you see you a shawty and she make it bounce in the room?
Güzel popolu kızı göürnce ne yapıyorsun şimdi ve onu odada zıplatır mı?
Hey girl, come on baby, you a fine sexy lady, can I get on your hot air balloon?
Hey kızım,bebeğim hadi,güzel bir seksi bayansın,senin ateşli hava balonunu alabilir miyim?
Sky high, still clubbin like I'm part of the mile high
Çok yüksek,yüksek uzaklığın parçasıyım hala klübe gitmek gibi
Ears poppin, Bubbalicious help me get right
Kulaklar başladı,harika yardımı sağla
Keep poppin in position after midnight
Gece yarısından sonra pozisyonu tutmaya başla
Moese? fried chicken up in NY
Moese?New York'un yukarısında kızarmış tavuk
Jigga what, don't it feel good
Siyahi bir şey,onu iyi hissetme
Houston? We gonna jump ship, all aboard
Houston?biz gemiyle zıplamalıyız,gemi kalkıyor
Come around me, and we'll parlay, we're throwed?
Uğra bana,ve değerlendireceğiz,düşürüldük mü?
Cali is jumpin, hit the switch on the 6 4
Cali sıçra,6 4 teki değişime vur
(Chorus [Nelly Furtado])(Nakarat (Nelly Furtado)
(Break down) [Flo Rida](Ara)(Flo Rida)
Come on and jump, jump, jump (x3)
Hadi ve zıpla,zıpla,zıpla (x3)
[All my ladies] get down, get down, get down
(Bütün bayanlarım) aşağı in,aşağı in,aşağaı in
[All my ladies] get down, get down, get down
(Bütün bayanlarım) aşağı in,aşağı in,aşağaı in
[All the fellas] jump, jump, jump, jump, jump, jump
(Bütün adamlar)zıpla,zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
[All the fellas, the ladies, the fellas, the ladies, let me see you]
(Adamlar,bayanlar,adamlar,bayanlar,izninizle sizi görmeliyim)