I've got another confession to make Bir itirafım daha var I'm your fol Deli oluyorum sana Everyone's got their chains to break Herkesin kıracak zincirleri vardır Holdin' you Seni tutan
Were you born to resist or be abused? Direnmek için mi yoksa sömürülmek için doğdun? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Are you gone and onto someone new? Yoksa devam edip yeni birine mi gittin? I needed somewhere to hang my had Kafamı asabileceğim bir yere ihtiyacım var Without your noose Senin ilmiğin olmadan You gave me something that I didn't have Bana bende olmayan bir şey verdin But had no use Ama işe yaramayan I was too weak to give in Çok zayıftım vazgeçmek için Too strong to lose Çok da güçlü, kaybetmek için My heart is under arrest agamin Kalbim yakalandı yine But I break loose Ama ben kurtulacağım My head is giving me life or death Kafam bana ölüm mü yaşam mı tercihini sunuyor But I can't choose Ama seçemiyorum I swear I'll never give in Asla vazgeçmem diyorum I refuse Reddediyorum
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Has someone taken your faith? Birisi inancını aldı mı? Its real, the pain you feel Gerçektir, hissettiğin acı Your trust? you must confess Güvenin? İtiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Oh...
Oh...Oh...Oh...Oh...
Has someone taken your faith? Birisi inancını mı aldı? Its real, the pain you feel Gerçektir, hissettiğin acı The life, the love you'd die to heal Hayat, seve seve ölürsün iyileşmek için The hope that starts the broken hearts Umuttur yeniden başlatan kırık kalbi Your trust? you must confess Güvenin? İtiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
I've got another confession my friend Bir itirafım daha var dostum I'm no fol Deli değilim ben I'm getting tired of starting again somewhere new Yepyeni bir şeye başlamaktan yoruluyorum
Were you born to resist or be abused? Direnmek için mi doğmuşsun yoksa sömürülmek için mi? I swear I'll never give in Asla vazgeçmem diyorum I refuse Reddediyorum
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Has someone taken your faith? Birisi inancını mı aldı? Its real, the pain you feel Gerçektir, hissettiğin acı Your trust? you must confess Güvenin? İtiraf etmelisin Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Oh
Best Of You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Best Of You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: