Heart of gold but it lost its pride
Altından kalp ama gurunun kaybetmiş
Beautiful veins and bloodshot eyes
Güzel damarlar ve kançanağı gözler
I've seen your face in another light
Başka bir ışıkta yüzünü görüyordum
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
In too deep and out of time.
Çok derinde ve temposuz
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
A simple man and his blushing bride
Basit bir adam ve onun utangaç karısı
Intravenous, intertwined
Danardan, dolaşmış
Hearts gone cold your hands were tied
Kalpler soğuk gitti ellerinse düğümlenmişti
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
In too deep and out of time.
Çok derinde ve temposuz
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Do you ever think of me?
Beni hiç düşünüyor musun?
You're so considerate.
Çok düşüncelisindir
Do you ever think of me?
Beni hiç düşünüyor musun?
Oh, so considerate.
Oh, düşünceli
In too deep and lost in time
Derinlerde ve zamanda kaybolmuş
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Beautiful veins and bloodshot eyes
Güzel damarlar ve kançanağı gözler
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Hearts gone cold and hands were tied.
Kalpler soğuk gitti ve ellerse düğümlenmişti
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Do you ever think of me?
Beni hiç düşünüyor musun
You're so considerate.
Çok düşüncelisindir
Did you ever think of me?
Beni hiç düşündün mü?
Oh, so considerate.
Oh, çok düşünceli.
In too deep and lost in time
Derinlerde ve zamanda kaybolmuş
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Beautiful veins and bloodshot eyes
Güzel damarlar ve kançanağı gözler
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Hearts gone cold and hands were tied.
Kalpler soğuk gitti ve ellerse düğümlenmişti
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Why'd you have to go and let it die?
Niçin gittin ve ölmesine izin verdin?
Let It Die Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Let It Die Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: