The sky's blue, the water's blue too,
Gökyüzü mavi, su da mavi
my baby's walkin' away
Bebeğim uzağa yürüyor
Out of the blue -- into a fuckin' day
Mavi dışında, lanet olası günün içinde
She feels good and she feels sorry for me
O iyi hissediyor ve benim için üzülüyor
She tells me "honey, don't worry"
Bana "Tatlım, üzülme." diyor
but I am so confused
Ama ben çok allak bullağım
My baby's walkin', walkin' away
Bebeğim yürüyor, uzaklara yürüyor
It don't mean nothing to me
Bunun benim için hiçbir anlamı yok
You don't mean nothing to me
Senin benim için hiçbir şey ifade etmiyorsun
And think about the wild, wild days,
Ve çılgın gün hakkında düşünmek, çılgın günler,
Don't you feel like I feel?
Benim hissettiğim gibi hissetmiyor musun?
Wild, wild days, Is it a dream is it real?
Çılgın, çılgın günler, Hayal mi gerçek mi?
About the wild, wild days
Çılgın günler hakkında
Sitting in the middle of the battlefield,
Savaşın ortasında otururken
my baby is walkin' away
Bebeğim uzaklara yürüyor
All the wounds that could have been healed
Bütün yaralar iyileşmiş olabilirdi
But my baby is walkin' away
Ama bebeğim uzaklara yürüyor
I brought you flowers
Sana çiçekler getirdim
I buttered your bread
Ekmeğine tereyağı sürüyorum
I washed your car, don't you remember
Arabanı yıkadım, hatırlamıyor musun
you said you would love me till the end
sonuna kadar beni seveceğini söyledin
and now you're walkin' away, walking away.
Ve şimdiyse uzaklara gidiyorsun, uzaklara
It don't mean nothing to me
Bu benim için hiçbir şey ifade etmiyor
You don't mean nothing to me
Benim için hiçbir anlamın yok
And think about the wild, wild days,
Ve o çılgın gün hakkında düşün
Don't you feel like I feel?
Benim hissettiğimi hissetmiyor musun?
Wild, wild days, Is it a dream is it real?
Çılgın, çılgın gün, hayal mi gerçek mi?
About the wild, wild days
Çılgın gün hakkında
It's too late, it's time for you to wake up
Artık çok geç, uyanma zamanı
She don't need flowers only diamonds and make-up
Onun çiçeklere ihtiyacı yok! sadece elmaslar ve makyaj
so sorry but now she's on my mind, mind
Çok üzgünüm ama şimdi o benim aklımda, aklımda
Talk about the wild, wild days,
Çılgın günler hakkında konuş, çılgın günler
Don't you feel like I feel...
Benim hissettiğim gibi hissetmiyor musun?
About the wild, wild days, Is it a dream is it true?
Çılgın günler hakkında, hayal mi gerçek mi?
About the wild, wild days
Talk about the wild, wild days,
Çılgın günler hakkında konuş, çılgın günler
Don't you feel like I feel...
Benim hissettiğim gibi hissetmiyor musun?
About the wild, wild days, Is it a dream is it true?
Çılgın günler hakkında, hayal mi gerçek mi?
Wi Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: