[Poetry : Arnault de Stael]
[Music : Romarik d'Arvycendres]
[I. Spleen]
My bleeding heart on the altar
Shall forever be dark
Under a moonless night I lay
Embraced by the unlight
Oh my sweet fleeting illusion
You cast my dreams away
Trough the valleys of oblivion
I wander with dismay
Can I find in disillusion
A dark elevation
Can I see in my bleeding heart
A worthless emotion
Oh death intenser
My crestfallen love
Pain is love highmeed
My everlasting loss
Unfolding a masquerade of grims
All hope died in myself
And thus ended the latest dream
That I have ever dream
Can I find in disillusion
A dark elevation
Can I see in my bleeding heart
A worthless emotion
Oh death intenser
My crestfallen love
Pain is love highmeed
... To forever lost...
-Follow the dark aspect of life
(it's now the only light)
Under a dying sun
Come glorify to the dark
... Nemesis come to me !
[II. Renaissance]
Make me die and reborn in a fleeting wisp of haze
Oh goddess of the night wistful nocturnal bride
Lead me to the everlasting and forgotten domains
Of knowledge and beauty to glorify the dark!
Amongst the stones sites of angels and all sad creatures
Give me the thirst give the will to forget my anguish
And build with all my grieves a cathedral of tears
For eternal lovers to glorify the night
[III. Awakening]
The anachronical facades of my consistency
Sad reflect of a spiritual isolation
Oh myriads let us gather children of tragedy
Oh myriads legions of tears for the final oration
- Let us drink the tears flowing from my eyes -
Let us drink the blood flowing from my arms
[IV. Ideal]
à désir ardent
Bois ce sang vermeil qui jaillit de mes veines
Et s'offre à ta gorge profonde
Et goûtons ensemble
A l'immortelle errance
En purifiant nos âmes
Par cette divine essence
Qui nous mènera lÃ
Où rien ne s'achève
Sous des pleurs d'extase
Esclavages nocturnels
N'ayant d'égal que la nuit.
Pleurs Nocturnels Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Pleurs Nocturnels Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: