A tornado flew around my room before you came
Sen gelmeden önce bir kasırga geçti odamın etrafından
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain in
Yaptığı dağınıklığı affet,genelde yağmur yağmaz
Southern California, much like Arizona
Güney Kaliforniya, Arizona'daki gibi
My eyes don't shed tears, but, boy, they bawl
Gözlerim yaş dökmez,ama,oğlum,onlar haykırıyor
When I'm thinkin' 'bout you
Ben seni düşünürken
I've been thinkin' 'bout you (You know, know, know)
Seni düşünüyordum (biliyorsun, biliyorsun,biliyorsun)
I've been thinkin' 'bout you
Seni düşünüyordum
Do you think about me still? Do ya, do ya?
Sen hala beni düşünüyor musun?Düşünüyor musun?Düşünüyor musun?
Or do you not think so far ahead?
Yada daha ilerisini düşünmüyor musun?
Cause I been thinkin' 'bout forever.
Çünkü ben sonsuzluğu düşünüyordum.
Or do you not think so far ahead?
Yada daha ilerisini düşünmüyor musun?
Cause I been thinkin' 'bout forever
Çünkü ben sonsuzluğu düşünüyordum.
No, I don't like you, I just thought you were cool
Hayır,seni sevmiyorum,sadece rahat olduğunu düşünmüştüm
enough to kick it
vurabilecek kadar
Got a beach house I could sell you in Idaho
Idaho'da sana satabileceğim bir yazlık evim var
Since you think I don't love you, I just thought you were cute that's why I kiss you
Seni sevmediğimi sadece tatlı olduğunudan seni öptüğümü düşündüğünden beri
Got a fighter jet, I don't get fly it though
Savaş uçağım var,uçmak için almadım
I'm lyin' down thinkin' 'bout you
Uzanıyorum seni düşünürken
I've been thinkin' 'bout you (You know, know, know)
Seni düşünüyordum (biliyorsun, biliyorsun,biliyorsun)
I've been thinkin' 'bout you
Seni düşünüyordum
Do you think about me still?Do ya, do ya?
Sen hala beni düşünüyor musun?Düşünüyor musun?Düşünüyor musun?
Or do you not think so far ahead?
Cause I been thinkin' 'bout forever
Çünkü ben sonsuzluğu düşünüyordum.
Or do you not think so far ahead?
Yada daha ilerisini düşünmüyor musun?
Cause I been thinkin' 'bout forever
Çünkü ben sonsuzluğu düşünüyordum.
Yes, of course
Evet,tabi ki
I remember, how could I forget how you feel?
Hatırlıyorum,nasıl unutabilirdim nasıl hissetiğini?
You know you were my first time,a new feel
Biliyorsun sen benim ilkimdin,yeni bir his
It won't ever get old, not in my soul not in my spirit, keep it alive
Bu asla eskimeyecek ne ruhumda ne canımda,yaşayacak
We'll go down this road Til it turns from color to black and white
Biz bu yolda gideceğiz renk siyah ve beyaza dönene kadar
Or do you not think so far ahead?
Yada daha ilerisini düşünmüyor musun?
Cause I been thinkin' 'bout forever
Çünkü ben sonsuzluğu düşünüyordum.
Or do you not think so far ahead?
Yada daha ilerisini düşünmüyor musun?
Cause I been thinkin' 'bout forever
Çünkü ben sonsuzluğu düşünüyordum.
Thinkin' 'bout You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Thinkin' 'bout You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Thinkin' 'bout You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler