my way benim tarzım ( tuttuğum yol) And now, the end is here Ve şimdi son burada , son geldi And so I face the final curtain Ve bu yüzden final perdesiyle yüz yüze geldim My friend, I`ll say it clear Arkadaşım ki ben ona sevgili derim I`ll state my case, of which I`m certain İçinde bulunduğum durumumu açıklıcam I traveled each and ev`ry highway Bütün yollarda seyahat ettim And more, much more than this, I did it my way Ve bundan daha da önemlisi kendini yolumu tuttum
Regrets, I`ve had a few Birkaç pişmanlığım var But then again, too few to mention Ama sonrasında aslında ifade etmeye deymeyecek kadar azlar I did what I had to do and saw it through without exemption Yapmak ve görmek zorunda olduklarımı yaptım ve gördüm hiçbir bağımlılığım olmaksızın I planned each charted course, each careful step along the byway Tüm işlerimi planladım sapa yol boyunca dikkatli adımlarla And more, much more than this, I did it my way Ve bundan daha da önemlisi kendini yolumu tuttum
Yes, there were times, I`m sure you knew Evet zaman vardı daha bildiğinden eminim When I bit off more than I could chew Düşündüğümden daha çok mahvaolurken But through it all, when there was doubt Ama tüm bunlar arasında şüphe varken ortada I ate it up and spit it out Hepsini yok ettim, bitirdim I faced it all and I stood tall and did it my way Hepsiyle yüzleştim hayatta kaldım yıkılmadım ayaktayım
I`ve loved, I`ve laughed and cried Sevdim güldüm ve ağladım I`ve had my fill, my share of losing Boşluğu doldurdum kayıp hissemi And now, as tears subside, I find it all so amusing Ve şimdi, gözyaşlarım dindiğinde bunu çok eğlenceli buluyorum
To think I did all that Onları yaptığımı düşündüğüm için And may I say, not in a shy way, Utanmadığımı söyleyebilirmiyim? "Oh, no, oh, no, not me, I did it my way" Hayııır ben değilim yolumu buldum ben
For what is a man, what has he got? Bi adamın fikri neyse zikri de o mudur? If not himself, then he has naught Eğer değilse o zaman hiçbir şeyi yok demektir To say the things he truly feels and not the words of one who kneels Gerçekten hissettikleri ise söylediği şeyler birinin diz çökerek söylediği kelimeler değildir o zaman The record shows I took the blows and did it my way! kayıtlar gösteriyor rüzgara kapıldım ve kendi yolumu çizdim! Yes, it was my way Evet bu benim tarzımdı
by ilkay DOĞAN
My Way Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? My Way Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: