French Montana - Freaks (Ft Nicki Minaj)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım



Lights up the fire, you know we get higher

Ateşi körükle, daha da coşacağımızı biliyorsun

Rolling up loud, real niggas moving quiet

Sesi artır, gerçek zenciler sessiz hareket eder

Like it then I buy it, you donkeys on a diet

Onu sevdim ve satın aldım, siz eşekler diyettesiniz

Bringing all my jewels, how you know I start a riot

Tüm mücevherlerimi getiriyorum, isyan başlattığımı nasıl biliyorsunuz

Riding with the bliquor, messing up her make up

Bliquor ile sürüyor, makyajını berbat ediyorum

You blowing up her phone, she ain't trying to pick up

Sen onun telefonunu arıyorsun, o açmıyor bile

Drinking out the bottle, I'm leaning with a model

Şişeyi içiyor ve bir mankene yaslıyorum

I throw a hundred racks up, you think I hit the lotto

Kadınlara işkence ediyorum, sen bana loto çıktı sanıyorsun

Riding with the wolves, I ain't talkin Minnesota

Kurtlarla dans ediyor, Minnesota'dan bahsetmiyorum

Shorty coming over, go and bend it over

Ufaklık geliyor, gidiyor ve sarkıntılık ediyor

Let me plank on it, put a drink on it

Bırak ona destek olayım, şerefine içeyim

Heard you a freak, put my name on it (Montana)

Duydun mu ucube, adımı üstüne yaz (Montana)



Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım



He said he met this little girl by the name of Onika

O, bana adı Onika diye geldiğini söyledi

Way my body shape, all the boys wanna freak her

Tam benim tipim, herker onu istiyor

Brag and I boast, they be doin the most

Övündüm ve iftihar ettim, en çok onlar yapıyor








If I look at his friend, he'll be grippin the toast

Eğer o arkadaşa bakarsam, kadeh kaldıracak

So I took him to the crib to kill him with it

Bu yüzden onu öldürmek için eve götürdüm

Put my legs behind my head, I hit the ceiling with it

Ayaklarımı başımın arkasına koydum, o şekilde tavana vurdum



Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım



Where my bad bitches at?

Hani benim s*rtüklerim?

Where my bad bitches at?

Hani benim s*rtüklerim?

Pretty gang make noise

Sevimli çete çok ses yaptı

Pretty gang make noise

Sevimli çete çok ses yaptı



Where my bad bitches at?

Hani benim s*rtüklerim?

Where my bad bitches at?

Hani benim s*rtüklerim?

Pretty gang make noise

Sevimli çete çok ses yaptı

Pretty gang make noise

Sevimli çete çok ses yaptı



Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım

Freaks, I'm gonna freak like a .. I'm gonna

Çılgınlar, Sizi coşturacağım, coşturacağım



I come through like I mean numb Nicki

Nicki bana hissizmiş gibi geldi

I came through South side Jamaica Queen bitch

Ben Jameika'nın güneyinden geldim kraliçe s*rtük

And everyboody know you are my

Ve benim olduğunu herkes biliyor



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Freaks (Ft Nicki Minaj) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: