Growing old is getting old
Büyüyen yaşlı yaşlanıyor
I often find myself here thinking
Sık sık kendimi düşünürken burada buluyorum
About the birds, the boats,
Kuşlar tekneler hakkında
and past loves that flew away or started sinking
ve geçmiş aşklar uçtu ya da batmaya başladı
And it's crazy here without you
ve burada sensiz olmak çılgınlık
I used to think this all was ours
eskiden herşeyin bizim olduğunu sanırdım
We'd stay up late, debate on how we'd find our way
geç kaldık yolumuzu nasıl bulduğumuzu tartışıyoruz
Say it's all up in the stars
hepsinin yıldızlarda olduğunu söyledim
Some nights I rule the World
bazı geceler dünyayı yönetiyorum
With bar lights and pretty girls
bar ışıkları ve hoş kızlarla
But most nights I stay straight and think about my mom
ama çoğu geceler dik kalıp annem hakkında düşünüyorum
Oh god, I miss her so much
oh Tanrım onu çok özledim
And there are people on the Street
ve caddede insanlar var
They're coming up to me
bana doğru geliyorlar
They're telling me that they like what I do now
şimdi yaptığım şeyden hoşlandıklarını söylüyorlar
And so I tried my best when I took the fall
ve düşüşe geçtiğimde en iyi halimi denedim
To get right back up, back in your arms
sırtımı dayamak için kollarına geri dönmek için
If you're out here why do I miss you so much
eğer oradaysan seni neden çok özledim
I feel like I had it all
herşeye sahip olmuş gibi hissediyorum
Back before I lost it all
hepsini kaybetmeden önceye döndüm
Now I just wait for you to talk to me
şimdi benimle konuşman için seni bekliyorum
But you won't even look at me, baby
ama bana hiç bakmıyorsun bile bebeğim
And I'd be saying that you
ve sana bunu söylüyor olacağım
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
I think they're better from afar
bence onlar daha iyi uzaklıktalar
Cause no one is gonna save us
çünkü kimse bizi kurtarmayacak
Oh, and me
ve ben
Well, I have faded in the dark
karanlıkta soldum
So don't you ever kiss me
beni hiç öpmeyecek misin
Don't you wish on me
beni dilemeyecek misin
Why can't you see that no one's gonna save us?
Kimsenin bizi kurtarmayacağını görmüyor musun
Oh, come on girl
Hadi kızım
I just need a helping hand
Yardımcı bir ele ihtiyacım var
I close my eyes and think about tomorrow
Gözlerimi kapattım ve yarınları düşündüm
It never came true
Asla gelmeyecek yarınları
It came true
Gerçekleşebilir
It never came true
Asla gerçekleşmeye de bilir
Oh, and you
Ve sen
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
Cause no one is gonna save us
çünkü kimse bizi kurtaramayacak
Oh, and you
ve sen
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
I think they're better from afar
bence onlar daha iyi uzaklıktalar
Because no one is gonna save us
çünkü kimse bizi kurtaramayacak
Oh, and me
ve ben
Well, I have faded in the dark
karanlıkta soldum
So don't you ever kiss me
beni hiç öpmeyecek misin
Don't you wish on me
beni dilemeyecek misin
Why can't you see that no one's gonna save us?
Kimsenin bizi kurtarmayacağını görmüyor musun
No one's gonna save us
kimse bizi kurtaramayacak
No one's gonna save me now
kimse bizi kurtaramayacak
No, no, no
hayır hayır
No one's gonna save us
kimse bizi kurtaramayacak
Who we are, who we are
biziz biziz
Who you are, who you are
sensin sensin
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
You're always holding on to stars
sen hep yıldızlara tutunuyor olacaksın
şarkı yazarı: Nate Ruess, Andrew Dost, Jack Antonoff and Jeff Bhasker
Stars Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Stars Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: