Pinning polaroids on a cold brick wall,
Soğuk bir tuğla duvarın üzerinde iğneleyici kutuplamalar
Hanging fairy lights on the garden porch,
Bahçe verandasında peri ışıkları asılı
Gravitating to the nearest brawl,
Yakın kavgaları çekiyor
We're only young so we'll come back for more
Sadece genciz bu yüzden daha fazlası için geri döneceğiz
And we'll let lanterns off at midnight,
Ve gece yarısı fenerleri salacağız
Looking for that cinematic view,
Biz sinematik görünümü arıyoruz
We don't listen to advice,
Tavsiyeleri dinlemiyoruz
We're living dreams of sweet maron
Tatlı maronların rüyalarını yaşıyoruz
Sweet maroon
Tatlı maronların
This isn't over till it ends,
Bu sonuna kadar bitmedi
This is the one thing that we want to keep,
Saklamayı istediğimiz bir şey bu
And when it's gone we'll still pretend
Ve bu bittiğinde hala rol yapacağız
Cos we're the ones that never sleep
Çünkü asla uyumayan birileriyiz
Never sleep
asla uyumayan
Lights are burning fast in front of us,
Işıklar önümüzde hızlıca yanıyor
Our money is inside collecting dust,
Paramız içinde toz topluyor
We stay awake at night,
Gece uyanık kalacağız
We don't wanna waste a second of our time
Zamanımızın bir saniyesini bile harcamak istemiyoruz
Of our time
Zamanımızın
We only lie when asked if we're okay,
İyi olduğumuzu sorup sorulmadığında sadece yalan söyleyeceğiz
We lock ourselves up, we only pray,
Kendimizi kilitledik sadece dua ediyoruz
That we won't be the sterling silver that turns grey,
Saf gümüşü griye dönüştürmüş olmayacağız
We are the sparks that never fade
Biz asla solmayan kıvılcımlarız
Never fade
Asla solmayan
Never Fade Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Never Fade Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: