I need a walk by the flowers
Çiçekler tarafından yürümek gerekir
Let some of it shimmer off ...
Bir kısmı kapalı ışıltı
Looks like nobody could take your place
Görünüşe göre kimse senin yerini alamaz
And I could bleed in sympathy with you
Ve seninle sempati kanayabilir
On those days
O günlerde
And I could drink up everything you have
Ve sahip olduğun her şeyi içerim.
Don't let it go to waste
Boşa gitmesine izin verme
I could show you memories
Sana anılar gösterebilirim
To rival Berlin in the Thirties
Berlin otuzlu rakip
I understand you're ...
Seni anlıyorum
And I could bleed in sympathy with you
Ve seninle sempati kanayabilir
On those days
O günlerde
And I could drink up everything you have
Ve sahip olduğun her şeyi içerim
Don't let it go to waste
Boşa gitmesine izin verme
Say something warm, say something nice
Sıcak bir şeyler söyle, güzel bir şeyler söyle
I can't to see you when you're cold
Soğuk olduğunda seni göremiyorum
Nor can I stand being out of your life
Ayrıca ben senin hayatın dışında durabilirim
And I could bleed in sympathy with you
Ve seninle sempati kanayabilir
On those days
O günlerde
And I could drink up everything you have
Ve sahip olduğun her şeyi içerim
Don't let our youth go to waste
Boşa gitmesine izin verme Don't Let Our Youth Go To Waste Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Don't Let Our Youth Go To Waste Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Don't Let Our Youth Go To Waste Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler