Не тръгвай
Не си тръгвай още
За нас има още мног& #1086; любов
Само ти, само ти ме п ;ритежаваш
и само ти ме познав& #1072;ш,
дяволски добре.
Фики:
От твоята любов е п& #1098;рвия мой бял косъ 084;
Броят ме за млад,но вътре във мен на 100 с
98;м
От твоята любов уб 1080;йствената,
единствената...
Галена:
От твоята любов на & #1082;ожа и кости стана 093;
От твоята любов от 1076;авна да спя прест
72;нах
разбирам добре, че & #1090;рябва да стеем
не трябва със мен ...
Заедно:
Не до мен е твоето м ясто
Припев:
Но питам кой, кой е с ;ъгласен, с теб дори да е нещастен!?
Кой, кой в теб позна ва всеки белег вся 1082;а рана
Кой, кой, кой от горе ; ни прокле с любов т ;акава,
че умираме да има, н о отказваме да ням 1072;!
Фики:
Опитай без мен, мак& #1072;р да боли го искам,
опитай след мен съ 1089; други да бъдеш бл 080;зка.
Не гледай назад къ 1084; нашия Ад.
Живей на инат!
Галена:
И ако жена разбие с& #1098;рцето във тебе,
не чакай ела, вземи си сърце от мене.
Заедно:
Не тръгвай без мен,
макар полужив да б 1098;деш щастлив,
не до мен е твоето м ясто.
Припев:
Но питам кой, кой е с ;ъгласен, с теб дори да е нещастен!?
Кой, кой в теб позна ва всеки белег вся 1082;а рана
Кой, кой, кой от горе ; ни прокле с любов т ;акава,
че умираме да има, н о отказваме да ням 1072;!
Галена:
И само ти,само ти,
само ти ме притежа 1074;аш
Фики:
Само ти, само ти, сам ;о ти
до края...
Припев:
Но питам кой, кой е б ;езгрешен, да ми каж е щом ме срещне!?
Кой, кой има право д а руши любов такав 1072;!?
Кой, кой, кой залъгв ам, че си тръгвам, че ; си тръгвам...
Но нищо друго не же& #1083;ая, само с теб да съ м до края!
Галена:
Само с теб и само с т ;еб
друго друго не жел 1072;я..
И само с теб, само с m 0;еб, само с теб
да съм до края
Заедно:
Но нищо друго не же& #1083;ая, само с теб да съ м до края
Try to align
Türkçe
Kim
Galena:
Gitme
Henüz gitme
Aramızda hala çok aşk var
Sadece sana,sadece sana aitim
Ve beni tanıyan sadece sensin
Çok iyi(bir şekilde)
Fiki:
Senin aşkın bana ilk kır saçımı getirdi
Genç görünebilirim,ama içerden 100 yaşında gibi hissediyorum
Öldüren senin aşkın
Sadece aşk
Galena:
Senin aşkın yüzünden bir deri bir kemiğim
Senin yüzünden uyumayı uzun süre önce bıraktım
İyi biliyorum,bunun bitmesi gerekiyor
Sen benimle olmamalısın!
Hayır,senin yerin benim yanım
Ama soruyorum,seninle kim mutsuz olacak?
Senin bütün yaralarını ve acılarını kim biliyor?
Kim,kim bizi bu aşkla lanetledi?
Korumak için öleceğimiz bir aşk
Fiki:
Bensiz dene,acıtsa da istediğim bu
Dene,beni bıraktığında,bunu başka bir kişiyle bulmayı dene
Cehennemimize arkanı dönüp bakma
İnatla yaşa
Galena:
Eğer bir kadın kalbini kırarsa
Kalbimi benden almaya tereddüt etme
Bensiz gitme
Zar zor yaşıyor olsan bile mutlu ol(Aşkımız seni öldürüyor olsa bile benimle mutlu ol)
Hayır,senin yerin benim yanım!
Ama soruyorum,seninle kim mutsuz olacak?
Senin bütün yaralarını ve acılarını kim biliyor?
Kim,kim bizi bu aşkla lanetledi?
Korumak için öleceğimiz bir aşk
Sadece sen,sadece sen
Ait olduğum sadece sensin
Sadece sen,sadece sen
Sonuna kadar
Ama soruyorum,kim hata yapmadı?Beni gördüğünde bilmeme izin ver
Kim,bu aşkı yok etmeye kimin hakkı var?
Kim,kim,kimi kandırıyorum,terk etmek için,seni terk etmek için
Seninle sonuna kadar beraber olmaktan başka bir şey dilemiyorum
Galena:
Sadece seninle ve sadece seninle
Başka hiçbir şey istemiyorum
Ve sadece seninle ve sadece seninle ve sadece seninle
Olacağım sonuna kadar
Seninle sonuna kadar beraber olmaktan başka bir şey dilemiyorum Kui Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kui Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: