Yeah right from the start you had me hooked
Evet hemen baslangictan beni kancana taktin
And I knew I was falling
Ve dustugumu biliyordum
And sure you had me sussed
Ve beni zeki buldun belli ki
You worked me out
Beni calistirdin
You took me right out no doubt
Beni suphesiz hemen aldin
Call me a lawyer
Bana avukat ara
I want to micro manage
Yonlendirmek istiyorum
I need a hit man
Kiralik katil lazim bana
Get me the operator
Beni santrala bagla
Call me a doctor
Bana doktoru ara
I cannot lose control
Kontrolumu kaybedemem
There must be someone
Biri olmali
A robot, a terminator?
Bir robot, bir terminator?
He got me eye balled
Beni gozlerimden bagladi
He got me tied down
Beni bagladi
He got me roller coaster
Beni donme dolaba soktu
Help me man down
Yardim et adam asagi
Don't wanna talk about It
Konusmak istemiyorum
I know a lot about it
Cok sey biliyorum
He got me on the ropes and I don't like it
Beni iplere bagladi ve bu hosuma gitmedi
You might be the one, the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be the one, the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be
Olabilirsin
The one
O kisi
You know what I want
Ne istedigimi biliyorsun
You see me sweat and lose all confidence
Terledigimi ve tum guvenimi kaybettigimi goruyorsun
And you, you mess me up
Ve sen, benimle ugrasiyorsun
I'm back to front
Arkadan one gectim
You know I want you don't you?
Seni istedigimi biliyorsun degil mi?
Call me a lawyer
Bana avukat ara
I want to micro manage
Yonlendirmek istiyorum
I need a hit man
Kiralik katil lazim bana
Get me the operator
Beni santrala bagla
Call me a doctor
Bana doktoru ara
I cannot lose control
Kontrolumu kaybedemem
There must be someone
Biri olmali
A robot, a terminator?
Bir robot, bir terminator?
He got me eye balled
Beni gozlerimden bagladi
He got me tied down
Beni bagladi
He got me roller coaster
Beni donme dolaba soktu
Help me man down
Yardim et adam asagi
Don't wanna talk about It
Konusmak istemiyorum
I know a lot about it
Cok sey biliyorum
He got me on the ropes and I don't like it
Beni iplere bagladi ve bu hosuma gitmedi
You might be the one, the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be the one, the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be
Olabilirsin
The one
O kisi
Call me a lawyer
Bana avukat ara
I want to micro manage
Yonlendirmek istiyorum
I need a hit man
Kiralik katil lazim bana
Get me the operator
Beni santrala bagla
Call me a doctor
Bana doktoru ara
I cannot lose control
Kontrolumu kaybedemem
There must be someone
Biri olmali
A robot, a terminator?
Bir robot, bir terminator?
He got me eye balled
Beni gozlerimden bagladi
He got me tied down
Beni bagladi
He got me roller coaster
Beni donme dolaba soktu
Help me man down
Yardim et adam asagi
Don't wanna talk about It
Konusmak istemiyorum
I know a lot about it
Cok sey biliyorum
He got me on the ropes and I don't like it
Beni iplere bagladi ve bu hosuma gitmedi
You might be the one, the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be the one, the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be the one for me
Sen o kisi olabilirsin, benim icin tek
You might be
Olabilirsin
The one
O kisi
The one
O kisi
The One Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The One Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: