Hey, from the first time that I asked your name
-Hey, adını sorduğum günden beri
It's like a drug that went straight to the vein
-Damarlarımda gezen bir uyuşturucu gibi
I feel a high coming on, and it's all because of you
-Yüksekten düşüyormuşum gibi, ve hepsi senin yüzünden.
We, could get it going like one, two
-Biz başlatabilirdik
Freeze, put your hands up and surrender to me
-Ellerini kaldır ve bana teslim ol.
I know I'm easy to read, and it's all because of you
-Biliyorum, bende bir sorun olduğu açık ama hepsi senin yüzünden.
I don't care where we sleep tonight
-Nerede uyuduğumuz umrumda değil.
I don't care if it's in or outside
-İçeride ya da dışarıda olması umrumda değil.
You know what to do
-Ne yapacağını biliyorsun.
Make a move
-Bir adım at.
You could throw away your phone
-Telefonunu atabilirdin
Make believe that we're all alone
-İkimizin de yalnız olduğuna inandır.
I'm talking to you
-Sana söylüyorum
Make a move, 'cause I'm ready
-Bir adım at çünkü ben hazırım.
I've been thinking 'bout something you once said
-Senin önceden söylediğin bir şeyi düşünüyordum.
That life is short, so let go of regrets
-"Hayat kısa, bu yüzden pişman olma."
So then I take your advice, and I bet it all on you
-Bu yüzden senin tavsiyene uyuyorum ve senin üzerinden iddiaya giriyorum.
Now, you're giving sexy a whole new name
-Şimdi sen tüm oyuna biraz seksilik katıyorsun.
Yeah what I'm feeling is hard to explain
-Evet, hissettiğim şey açıklamak için biraz zor.
I'm thinking we're overdue, and I bet it all on you
-Bizim biraz geç kaldığımızı düşünüyorum ve senin üzerinden iddiaya giriyorum.
I don't care where we sleep tonight
-Nerede uyuduğumuz umrumda değil.
I don't care if it's in or outside
-İçeride ya da dışarıda olmasını da umursamıyorum.
You know what to do
-Ne yapacağını biliyorsun.
Make a move
-Bir adım at.
You could throw away your phone
-Telefonunu atabilirdin.
Make believe that we're all alone
-İkimizin de yalnız olduğuna inandır.
I'm talking to you
-Sana söylüyorum
Make a move, 'cause I'm ready
-Bir adım at çünkü ben hazırım.
I'm aware of what you've gone through
-Kötü zamanlar geçirdiğimizin farkındayım.
Not afraid to say I've fallen for you
-Sana aşık olduğumu söylemekten korkmuyorum.
If you need someone to talk to
-Eğer konuşmak için birine ihtiyacın varsa
I've got the time
-Benim senin için her zaman zamanım var.
I don't care where we sleep tonight
-Nerede uyuduğumuzu umursamıyorum
I don't care if it's in or outside
-İçeride ya da dışarıda olması da umrumda değil.
You know what to do
-Ne yapacağını biliyorsun
Make a move
-Bir adım at.
You could throw away your phone
-Telefonunu atabilirdin.
Make believe that we're all alone
-İkimizin de yalnız olduğuna inandır.
I'm talking to you
-Sana söylüyorum.
Make a move, 'cause I'm ready
-Bir adım at çünkü ben hazırım.
Make A Move Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Make A Move Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: