I once had a dream
Bir zamanlar bir hayalim vardı.
A feeling inside
İçimden gelen bir his,
A yearning so bad
Çok fena bir hasret.
You have to shout it out
Haykırmak zorundasın.
Hey kid look at me
Hey küçük, bana bak.
You can make it real
Gerçekleştirebilirsin bunu.
You can get it if you want
Eğer istiyorsan elde edebilirsin.
Hey you know When I first started out
Hey, biliyorsun, bu işe ilk giriştiğimde,
They shut all the doors
Bütün kapıları kapattılar yüzüme.
But I laughed at all the doors
Ama ben güldüm bütün o kapılara,
And I kicked them down
Ve hepsini yıktım.
Here's my energy for you
İşte senin için enerjim burada.
Step into the light
Işığa adımını at,
while you still feel young
hala genç hissediyorken.
When I look in your eyes
Gözlerine baktığım
And I reach for your hands
Ve ellerine uzandığım zaman,
Well I'll do anything
Her şeyi yapacağım
To make you understand
Anlamanı sağlamak için;
That I'm still the seeker
Hala aradığımı
For your English dreams
İngiliz rüyalarını.
Don't you give up trying
Denemekten asla vazgeçme
And don't you let me down
Ve asla beni hayal kırıklığına uğratma.
The English dream
İngiliz rüya
Don't let me down
Beni hayal kırıklığına uğratma
The English dream
İngiliz rüya
Don't let me down
Beni hayal kırıklığına uğratma
The English dream
İngiliz rüya
Don't let me down
Beni hayal kırıklığına uğratma
The English dream
İngiliz rüya
Don't let me down
Beni hayal kırıklığına uğratma
Tell them
Anlat onlara
English Dream Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? English Dream Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: