Le son de ma voix, un regard, les traits de mon visage
Sesimin tonu, bir bakış, yüz hatlarım
Est-ce comme autrefois ?
Eskisi gibi mi?
Où as-tu vraiment tourné la page ?
Yoksa sayfayı cidden çevirdin mi?
Je suis un étrange étranger
Tuhaf bir yabancıyım ben
Mal à l'aise dans ce qui fut ma maison
Evim olan yerden rahatsızım
Sans reconnaitre, je reconnais
Tanınmaksızın tanırım
Comme si j'avais perdu la raison
Aklımı kaçırmış gibi
Do you care about me anymore ?
Beni önemsiyor musun hala
Do you mind if I knock at your door ?
Kapını çalsam sakıncası olur mu?
Do you care about me, me....
Beni önemsiyor musun, musun...
Le vent dans les arbres
Ağaçların arasında rüzgar
Dehors quelque chose est différent
Dışarıda bir değişiklik var
Gravés dans le marbre
Taşa oyulmuş
Mes souvenirs et mes sentiments
Hatıralarım ve duygularım
Je suis un étrange étranger
Tuhaf bir yabancıyım ben
Mal à l'aise dans ce qui fut ma maison
Evim olan yerden rahatsızım
Sans reconnaitre, je reconnais
Tanınmaksızın tanırım
Comme si j'avais perdu la raison
Aklımı kaçırmış gibi
L'etranger Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? L'etranger Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: