A la porte côté seuil
Toutes ces feuilles qui sont mortes
Toutes ces pelles que je ramasse
Ca me rapelle à ma place
Dix heures, tu m'as laissé
tout seul du mauvais côté
Dix heures, j'ai pas la clé
tombée, tombée
Dix heures, même en été la pluie
ne m'a pas lâché
Dix heures, tu m'as laissée
tomber, tomber
A la porte côté seuil
Tous ces deuils que l'on transporte
Toute ces fleurs,
toutes ces couronnes
Je n'ai plus peur de personne
Dix heures, tu m'as laissé
tout seul du mauvais côté
Dix heures, j'ai pas la clé
tombée, tombée
Dix heures, même en été la pluie
ne m'a pas lâché
Dix heures, tu m'as laissée
tomber, tomber
Et si tu passes par là dans
ton camion benne
Ne me ramasse pas,
c'est plus la peine
Dix heures, tu m'as laissé
tout seul du mauvais côté
Dix heures, j'ai pas la clé
tombée, tombée
Dix heures, même en été la pluie
ne m'a pas lâché
Dix heures, tu m'as laissée
tomber, tomber
-------------------------------------
Türkçe
düşmek
kapının eşiğinde
ölen bütün çiçekler
topladığım tüm bu kürekler
bu benim yerimi hatırlatıyor
on saat, beni bıraktın
kötü bir şekilde tek başıma
on saat,anahtarım yok
düşüş,düşüş
hatta yaz yağmuru bile
beni bırakmadı
on saat,beni bıraktın
düşmek,düşmek
kapının eşiğinde
taşıdığımız bütün yaslar
bütün bu çiçekler
bütün bu taçlar
artık kimseden korkmuyorum
on saat, beni bıraktın
kötü bir şekilde tek başıma
on saat,anahtarım yok
düşüş,düşüş
hatta yaz yağmuru bile
beni bırakmadı
on saat,beni bıraktın
düşmek,düşmek
ve burdan geçerken
küçük kamyonunla
beni toplama
artık önemsiz
on saat, beni bıraktın
kötü bir şekilde tek başıma
on saat,anahtarım yok
düşüş,düşüş
hatta yaz yağmuru bile
beni bırakmadı
on saat,beni bıraktın
düşmek,düşmek
Tomber Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tomber Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: