Geri Halliwell - It's Raining Men

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Humidity's rising, barometer's gettin' low 

-Nem yükseliyor, barometre gittikçe azalıyor 

According to all sources the street's the place to go 

-Tüm kaynaklara göre gidilecek yer cadde 

Tonight for the first time just about half past ten 

-İlk kez bu gece saat on buçuk sularında 

For the first time in history it's gonna start raining men 

-Tarihte ilk kez erkek yağmaya başlayacak 



It's raining men, Hallelujah, it's raining men Amen 

-Erkek yağıyor,şükürler olsun, erkek yağıyor amin 

I'm gonna go out, I'm gonna let myself get absolutely soaking wet 

-Dışarı çıkacağım, sırılsıklam olmak için kendime izin vereceğim 

It's raining men, Hallelujah it's raining men, every specimen 

-Erkek yağıyor, şükürler olsun, erkek yağıyor,her tipten 

Tall blond dark and lean rough and tough and strong and mean 

-Uzun, sarışın, esmer ve zayıf, sert ve dayanıklı ve güçlü ve huysuz 



God bless mother nature 

-Tanrım doğa anayı kutsa 

She's a single woman too 

-O da yalnız bir kadın 

She took for the Heaven 

-O cennete götürdü 

And she did what she had to do 

-Ve ne yapması gerektiyse onu yaptı 

She taught every angel to rearrange the sky 

-Her meleğe gökyüzünde yeniden sıralanmayı öğretti 

And each and every woman could find her perfect guy 

-Ve kadınların her biri ve hepsi mükemmel erkeğini bulabildi 

It's raining men, Hallelujah, it's raining men, Amen 

-Erkek yağıyor, şükürler olsun, erkek yağıyor, amin 

It's raining men, Hallelujah, it's raining men, Amen 

-Erkek yağıyor, şükürler olsun, erkek yağıyor, amin 

It's raining, it's raining, oh it's stormy 

-Erkek yağıyor, erkek yağıyor, oh fırtınalı şekilde 



I feel stormy weather moving in 

-Fırtınanın hareketini hissediyorum 

About to begin about to begin 

-Başlamak üzere, başlamak üzere 

With the thunder don't you loose your head 

-Gök gürültüsüyle, başını açık bırakma 

Rip off the roof and stay in bed 

-Çatıyı sök ve yatakta kal 



God bless mother nature 

-Tanrım doğa anayı kutsa 

She's a single woman too 

-O da yalnız bir kadın 

She took for the Heaven 

-O cennete götürdü 

And she did what she had to do 

-Ve ne yapması gerektiyse onu yaptı 

She taught every angel to rearrange the sky 

-Her meleğe gökyüzünde yeniden sıralanmayı öğretti 

And each and every woman could find her perfect guy 

-Ve kadınların her biri ve hepsi mükemmel erkeğini bulabildi 

Oh it's raining men, yeah 

-Oh erkek yağıyor, evet 



Humidity's rising, barometer's gettin' low 

-Nem yükseliyor, barometre gittikçe azalıyor 

According to all sources the street's the place to go 

-Tüm kaynaklara göre gidilecek yer cadde 

Tonight for the first time just about half past ten 

-İlk kez bu gece saat on buçuk sularında 

For the first time in history it's gonna start raining men 

-Tarihte ilk kez erkek yağmaya başlayacak 



It's raining men, Hallelujah, it's raining men Amen 

-Erkek yağıyor,şükürler olsun, erkek yağıyor amin 

It's raining men, Hallelujah, it's raining men Amen 

-Erkek yağıyor,şükürler olsun, erkek yağıyor amin 

It's raining men, Hallelujah, it's raining men Amen 

-Erkek yağıyor,şükürler olsun, erkek yağıyor amin

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? It's Raining Men Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: