Τα μαύρα μάτια σου
όταν τα βλέπω με ζαλί_ 0;ουνε
και την καρδιά μου συ^ 7;κλονίζουνε
όταν τα βλέπω μου θυμ^ 3;ζουνε
κάποια αγάπη μου παλι ;ά
Μέσα στα μάτια σου
κοιτάζω κείνη που αγα ;πούσα μέχρι χτες
εκείνη που άνοιξε στα ; στήθια μου πληγές
τα μαύρα μάτια σου μ' α 957;άβουν πυρκαγιές
Τα μαύρα μάτια σου
όταν τα βλέπω με ζαλί_ 0;ουνε
και την καρδιά μου συ^ 7;κλονίζουνε
όταν τα βλέπω μου θυμ^ 3;ζουνε
κάποια αγάπη μου παλι ;ά
Kara Gözlerin
Gitme
ve beni asla reddetme
Kara gözlerin,
baktığım zaman onlara başımı döndürüyolar,
ve kalbimi sarsıyorlar,
Onlara bakınca,
bana herhangi bir eski aşkımı hatırlatıyorlar
Gözlerinin içinde,
daha düne kadar sevdiğimi görüyorum,
göğsüme yaralar açanı görüyorum,
o siyah gözlerin beni ateşe verdi
Kara gözlerin,
baktığım zaman onlara başımı döndürüyolar,
ve kalbimi sarsıyorlar,
Onlara bakınca,
bana herhangi bir eski aşkımı hatırlatıyorlar Ta Mavra Matia Sou Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ta Mavra Matia Sou Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ta Mavra Matia Sou Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler