Σ' έστησαν σε μια γωνι 40; κι ήσουνα νέο παλληκ& #940;ρι
σ' έστησαν σε μια γωνι 40; κι ήτανε τέσσεροι φα& #957;τάροι
σ' έστησαν σε μια γωνι 40; και σημαδεύαν την κα& #961;διά σου
σ' έστησαν σε μια γωνι 40; κι ήταν πρωί και παγω νιά
Σε καρτερούσε η ζωή κ^ 5;ι μια παραδουλεύτρα 56;άνα
κι έγινες κείνο το πρ` 9;ί κόκκινο κρίνο στην 945;λάνα
Σ' έστησαν σε μια γωνι 40; κι έκλαιγε η μοίρα σο υ παρέκει
σ' έστησαν σε μια γωνι 40; κι είχε κι ο χάροντας τουφέκι
σ' έστησαν σε μια γωνι 40; και τους κοιτούσες κ& #945;ι γελούσες
σ' έστησαν σε μια γωνι 40; κι ήταν πρωί και παγω νιά
Σε καρτερούσε η ζωή κ^ 5;ι μια παραδουλεύτρα 56;άνα
κι έγινες κείνο το πρ` 9;ί κόκκινο κρίνο στην 945;λάνα
Try to align
Türkçe
Bu alanda
Bir köşeye diktiler seni, gencecik bir delikanlıydın,
Diktiler bir köşeye seni, dört askerdiler,
Seni bir köşeye diktiler, nişan aldılar kalbine,
Bir köşeye diktiler seni, sabahtı ve ayazdı.
Seni bekleyen cefakar anne, hayattı.
Ve sen o sabah kızıl bir gelincik oldun o alanda.
Bir köşeye diktiler seni, az ötede ağlayan kaderindi,
Diktiler bir köşeye seni, azrailin tüfeği vardı
Seni bir köşeye diktiler, bakıyordun gülümseyerek onlara,
Bir köşeye diktiler seni, sabahtı ve ayazdı.
Seni bekleyen cefakar anne, hayattı.
Ve sen o sabah kızıl bir gelincik oldun o alanda. Alana Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Alana Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: