Baby girl, where you at?
Bebeğim, neredesin şimdi
Got no strings, got men attached
Koşulsuz, şartsız biri var burada
Can't stop that feelin' for long, no.
Karşı koyamam bu hisse daha fazla
You makin' dogs wanna beg,
Yalvartıyorsun bizleri
Breaking them off your fancy legs,
İşe yaramaz hale getiriyorsun göz alıcı taktiklerle
But they make you feel right at home, now.
Ama kendine güvenin artıyor onlar sayesinde
See, all these illusions just take us too long,
Bak bu aldatmaca çok uzadı şimdi
And I want it bad.
Çok istiyorum seni
Because you walk pretty
Çünkü hareketlerin güzel,
Because you talk pretty
Çünkü konuşman güzel
'Cause you make me sick
Hasta ediyorsun beni
And I'm not leavin',
Ve gitmiyorum hiçbir yere
Till you're leavinGidene kadar sen de
Oh, I swear, there's something when she's pumpinYemin ederim, bir şeyler var yürüyüşünde
Asking for a raise.
Zam isteyişinde
Well, does she want me to carry her home, now?
Eve götürmemi mi istiyor benden şimdi
So, does she want me to buy her things?
Ona ihtiyaçlarını mı almamı istiyor
On my house, on my job
Evim, işim
On my loot, shoes, my shirt
Param, Ayakkabım, tişörtüm,
My crew, my mind, my father's last name?
Arkadaşlarım aklım ve babamın soyadın üstüne
When I get you alone,
Yalnız yakaladığımda seni
When I get you, you'll know, baby
Yakaladığımda seni, anlarsın, bebeğim
When I get you alone.
Yalnız yakaladığımda seni
Come on
Hadi
Oh yeah-yeah
Evet
Baby girl, you da shhh.
Bebeğim, sen--
That makes you my equivalent.
Benim dengim yapıyor seni
Well, you can keep your toys in the drawer tonight
Oyuncaklarını bırakılırsın çekmecende bu gece
Alright
Peki
All my dawgs talkin' fast-
Hızlanıyor ayaklarım
Aint you got some photographs?
Yok mu hiç resmin
'Cause you shook that room like a star, now
Çünkü bir yıldız gibi titrettin odayı
Yes you did
Evet yaptın
Yes you did
Evet yaptın
All these intrusions just take us too long,
Bütün bu müdahaleler fazla uzadı şimdi
And I want you so bad.
Ve çok istiyorum seni
Because you walk steady
Çünkü yürüyüşün şehirli
Because you talk steady
Çünkü konuşman şehirli
'Cause you make me sick
Çünkü hasta ediyorsun beni
And I'm not leavin', till you're leavinVe gitmiyorum hiçbir yere gidene kadar sende
So, I pray to something she ain't bluffinBlöf yapmıyor, yemin ederim herşeyin üstüne
Rubbin' up on me.
Naz yapmıyor
Well, does she want me to make a vow?
Evlilik yemini mi etmemi istiyor şimdi
Check it.Well, does she want me to make it now?
Şimdi mi istiyor etmemi
On my house, on my job
Evim, işim
On my loot, shoes, my voice
Param ayakkabım sesim
My crew, my mind, my father's last name?
Ayakkabım, düşüncelerim ve babamın soyadın üstüne
When I get you alone
Yalnız yakaladığımda seni
When I get you you'll know baby
Yakaladığımda seni anlarsın, bebeğim
When I get you alone
Yalnız yakaladığımda seni
When I get you alone
Yalnız yakaladığımda seni
Whooooaaaaaah Ooooh
When I get you alooooooone
Yalnız yakaladığımda seni
When I Get You Alone Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? When I Get You Alone Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
When I Get You Alone Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler