Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Good Charlotte - Emotionless
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.005 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Emotionless Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Good Charlotte - Emotionless - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Emotionless şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Hey dad
-hey baba
I'm writing to you
-senin için yazıyorum
not to tell you, that I still hate you
-hala senden nefret ettiğimi söylemek için değil
just to ask you
-sadece sana sormak için
how you feel
-nasıl hissediyorsun?
and how we fell apart
-ve nasıl ayrı düştük?
how this fell apart
-bu nasıl ayrı düştü?

are you happy out there in this great wide world?
-bu büyük geniş dünyanın dışında mutlumusun?
do you think about your sons?
-oğulları düşünüyormusun?
do you miss your little girl?
-küçük kızını özlüyormusun?
when you lay your head down
-başını yastığa koyduğunda
how do you sleep at night?
-geceleri nasıl uyuyorsun?
do you even wonder if we're all right?
-hatta bizim iyi olduğumuzu merak ediyormusun?

but we're all right
-ama biz iyiyiz
we're all right
-biz iyiyiz


it's been a long hard road without you by my side
-senin yanımda olmadığın uzun sert bir yol oldu
why weren't you there all the nights that we cried
-neden bütün ağladığım geceler orda değildin
you broke my mother's heart
-annemin kalbini kırdın
you broke your children for life
-yaşam için çocuklarını kırdın
it's not ok,
-tamam değil
but we're all right
-ama biz iyiyiz
I remember the days, you were a hero in my eyes
-benim gözümde bir kahraman olduğun günleri hatırlıyorum
but those were just a long lost memory of mine
-ama onlar sadece benim uzun kayıp hatıram
I spent so many years learning how to survive
-nasıl hayatta kalınacağını öğrenmek için bir çok yıl harcadım
Now, I'm writing just to let you know that I'm still alive
-şimdi,sadece şunu bilmen için yazıyorum "hala hayattayım"


the days I spent so cold, so hungry were full of hate
-geçirdiğim çok soğuk,çok aç günler nefretle doluydu
I was so angry
-çok kızgındım
those scars run deep inside this tattooed body
-o yara izleri bu dövmeli vücudun içinde koşar
there's things I'll take, to my grave
-alıcağım şeyler var  mezarım için
but I'm okay
-ama ben iyiyim
I'm okay
-iyiyim


it's been a long hard road without you by my side
-senin yanımda olmadığın uzun sert bir yol oldu
why weren't you there all the nights that we cried
-neden bütün ağladığım geceler orda değildin
you broke my mother's heart
-annemin kalbini kırdın
you broke your children for life
-yaşam için çocuklarını kırdın
it's not ok,
-tamam değil
but we're all right
-ama biz iyiyiz
I remember the days, you were a hero in my eyes
benim gözümde bir kahraman olduğun günleri hatırlıyorum
but those were just a long lost memory of mine
-ama onlar sadece benim uzun kayıp hatıram
Now, I'm writing just to let you know that I'm still alive
-şimdi,sadece şunu bilmen için yazıyorum "hala hayattayım"
yeah, I'm still alive
-evet hala hayattayım


sometimes
-bazen
I forgive
-affederim
yeah and this time
-evet ve bu sefer
I'll admit that i miss you, said i miss you
-itiraf etmeliyim ki seni özledim,seni özledim dedim


it's been a long hard road without you by my side
-senin yanımda olmadığın uzun sert bir yol oldu
why weren't you there all the nights that we cried
-neden bütün ağladığım geceler orda değildin
you broke my mother's heart
-annemin kalbini kırdın
you broke your children for life
-yaşam için çocuklarını kırdın
it's not ok,
-tamam değil
but we're all right
-ama biz iyiyiz
I remember the days, you were a hero in my eyes
-benim gözümde bir kahraman olduğun günleri hatırlıyorum
but those were just a long lost memory of mine
-ama onlar sadece benim uzun kayıp hatıram
I spent so many years learning how to survive
-nasıl hayatta kalınacağını öğrenmek için bir çok yıl harcadım
Now, I'm writing just to let you know that I'm still alive
-şimdi,sadece şunu bilmen için yazıyorum "hala hayattayım"


and sometimes
-ve bazen
I forgive
-affederim
and this time
-ve bu sefer
I'll admit, that I miss you, miss you
-itiraf etmeliyim ki seni özledim,seni özledim
hey dad
-hey baba

Emotionless Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Emotionless Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Emotionless Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: emotionless good, emotionless sözleri türkçe, anthem jennifer body türkçe cevirisi, emotionless çevirisi, good charlottte emotionless, good charlotte emolationlss turkce, charlotte sometimes türkçe çeviri, good charlote emotionless şarkı çevirisi, emotionles türkçe, good charlot the little thing çeviri
Good Charlotte - Emotionless için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
GUCLU32 soruyor:
En İyi Baterist Sizce Hangisi?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.