Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Can you hear me when I call? -bağırdığımda beni duyuyormusunuz? Shooting signals in the air, -havaya işaretler atıyorum Cuz I need somebody's help. -çünkü birinin yardımına ihtiyacım var I can't make it on my own, -kendi başıma yapamıyorum So I'm giving up myself -kendimden umudumu kesiyorum Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Listening. -dinliyor mu
I've been stranded here and I'm miles away. -burda çaresiz durumdayım ve millerce uzaktayım Making signals hoping they save me -işaretler yapıyorum beni kurtaracaklarını umarak I lock myself inside these walls -kendimi bu duvarların içine kilitledim Cuz out there I'm always wrong. -çünkü dışarda hep yanılıyorum I don't think I'm gonna make it -bunu yapabileceğimi zannetmiyorum So while I'm sitting here on the eve of my defeat -burda otururken yenilgimin arifesinde I write this letter and hope it saves me -bu mektubu yazıyorum ve umarım beni kurtarır
Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Can you hear me when I call? -bağırdıımda beni duyuyormusunuz? Shooting signals in the air, -havaya işaretler atıyorum Cuz I need somebody's help. -çünkü birinin yardımına ihtiyacım var I can't make it on my own, -bunu kendi başıma yapamıyorum So I'm giving up myself -kendimden umudumu kesiyorum Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Listening. -dinliyor
I'm stuck in my own head and I'm oceans away -kendi kafamın içinde saplanıp kaldım ve okyanuslarca uzaktayım Would anybody notice if I chose to stay? -eğer burda kalmayı seçseydim kimse farkedermiydi? I'll send an S.O.S. tonight -bu gece bir S.O.S göndericem And wonder if I will survive -ve merak ediyorum acaba hayatta kalabilcekmiyim How in the hell did I get so far away this time? -bu sefer nasıl bu kadar uzaklaştım? So now I'm sitting here -şimdi burda oturuyorum The time of my departure's near -ayrılışımın yakın olduğu zaman I say a prayer please, someone save me -dua ediyorum lütfen biri beni kurtarsın
Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Can you hear me when I call? -bağırdıımda beni duyuyormusunuz? Shooting signals in the air, -havaya işaretler atıyorum Cuz I need somebody's help. -çünkü birinin yardımına ihtiyacım var I can't make it on my own, -bunu kendi başıma yapamıyorum So I'm giving up myself -kendimden umudumu kesiyorum Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Listening. -dinliyor
I'm lost here -burda kayboldum I can't make it on my own -kendi başıma yapamıyorum I don't want to die alone -yalnız ölmek istemiyorym I'm so scared -çok korkuyorum Drowning now -boğuluyorum Reaching out -arıyorum Holding onto everything I love -sevdiğim herşeyin üstüne tutunuyorum Crying Out -ağlıyorum Dying now -ölüyorum Need some help -biraz yardıma ihtiyacım var
[Guitar Solo]
Is anybody listening? -kimse dinliyormu? Can you hear me when I call? -bağırdıımda beni duyuyormusunuz? Shooting signals in the air, -havaya işaretler atıyorum I need somebody's help. -birinin yardımına ihtiyacım var I can't make it on my own, -bunu kendi başıma yapamıyorum I'm giving up myself -kendimden umudumu kesiyorum Is anybody listening? -kimse dinliyormu?
S.o.s. Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? S.o.s. Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: