Turn on channel seven at a quarter to eight
sekize çeyrek kala 7. kanalı aç
You see the same damn thing it's just a different day and
aynı kahrolası şeyleri görürsün sadece farklı bir gün ve
No one really knows why this is happening
kimse gerçekten bilmez bu niye oluyor
But it's happening
ama oluyor
And everywhere you go it's just a different place
ve gittiğin her yer yalnızca farklı bir yer
You get the same dark feeling
aynı karanlık hisse kapılıyorsun
See the same sad faces
aynı üzgün yüzleri görüyorsun
No one really cares that this is happening
bunun olmasını kimse gerçekten umursamaz
We come into this world
bu dünyaya geliyoruz
And we all are the same
ve hepimiz aynıyız
In that moment there's no one to blame
o andan sonra suçlanacak kimse yok
But the world is black
ama bu dünya kara
And hearts are cold
ve kalpler soğuk
And there's no hope
ve hiç umut yok
That's what we're told
bize böyle söylendi
And we can't go back
ve geri gidemeyiz
It won't be the same
asla aynı olmayacak
Forever changed
sonsuza dek değişti
By the things we say, say
söylediğimiz şeyler ile, söylediğimiz
Living in this place it's always been this way
bu yerde yaşamak hep bu şekilde olmuştur
There's no one doing nothing so there's nothing changed
hiçbir şey yapmayan hiç kimse yok o yüzden hiç bir şey değişmedi
And I can't live when this world just keeps dying
ve ben bu dünya ölmeye devam ederken yaşayamıyorum
It's dying
ölüyor
People always tell me this is part of the plan
insanlar bana sürekli bunun planın bir parçası olduğunu söylüyor
That God's got everybody in his hands
herkesin Tanrının elinde olduğunu
But I can only pray that God is listening
ama ben yalnızca Tanrının dinlemesi için dua edebilirim
Is he listening?
O dinliyor mu?
We're living in this world
bu dünyada yaşıyoruz
Growing colder everyday
her gün daha soğuk oluyor
Nothing can stay perfect now I say
hiçbirşey harika kalamaz, şimdi bunu söylüyorum
But the world is black
ama bu dünya kara
And hearts are cold
ve kalpler soğuk
And there's no hope
ve hiç umut yok
That's what we're told
bize böyle söylendi
And we can't go back
ve geri gidemeyiz
It won't be the same
asla aynı olmayacak
Forever changed
sonsuza dek değişti
By the things we say, say
söylediğimiz şeyler ile, söylediğimiz
We come into this world
bu dünyaya geliyoruz
And we all are the same
ve hepimiz aynıyız
In that moment there's no one to blame
o andan sonra suçlanacak kimse yok
We're living in this world
bu dünyada yaşıyoruz
Growing colder everyday
her gün daha soğuk oluyor
Nothing can stay perfect now I say
hiçbir şey harika kalamaz, şimdi bunu söylüyorum
But the world is black
ama bu dünya kara
And hearts are cold
ve kalpler soğuk
And there's no hope
ve hiç umut yok
That's what we're told
bize böyle söylendi
And we can't go back
ve geri dönemeyiz
(We can't go back)
geri dönemeyiz
It won't be the same
aynı olmayacak
(It won't be the same)
aynı olmayacak
Forever changed
sonsuza dek değişti
(What will ever change)
ne değişecek
By the things we say, say, say
söylediğimiz şeylerle, söylediğimiz, söylediğimiz
Turn on channel seven at a quarter to eight
sekize çeyrek kala 7. kanalı aç
You see the same damn thing it's just a different day and
aynı kahrolası şeyleri görürsün sadece farklı bir gün ve
No one really knows why this is happening
kimse gerçekten bilmez bu niye oluyor
by mSa
The World Is Black Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The World Is Black Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: